jaysinflight's avatar
jaysinflight

Dec. 8, 2020

0
12/08/2020 - #9

Hier soir, j'ai commencé à regarder un emission quebecois s'appelle <<M'entends-tu?>>. C'est un émission de télévision très bizarre et unique mais je ne sais pas si je l'aime encore.

Corrections

12/08/2020 - #9

Hier soir, j'ai commencé à regarder un e émission quebeébécoise, qui s'appelle <<M'entends-tu?>>.

Le mot "émission" est féminin. Ainsi, "un" devient "une", et l'adjectif "québécois" s'accorde au féminin et devient "québécoise".
Ici, il faut utiliser une proposition subordonnée relative. Dans ce cas, c'est "qui". Cette proposition relative dépend du groupe de mots "émission québécoise".

C'est une émission de télévision très bizarre et unique mais je ne sais pas si je l'aime encore.

Feedback

Globalement c'est bien écrit, surtout pour un niveau A1 ! Il faut cependant faire attention aux deux genres fondamentaux du français (masculin/féminin).
L'oubli de la proposition relative "qui" n'est pas vraiment grave, car ce concept grammatical est appris bien plus tard et reste encore pour les natifs, une chose compliquée à maîtriser.
Bonne continuation !

12/08/2020 - #9


This sentence has been marked as perfect!

Hier soir, j'ai commencé à regarder un emission quebecois s'appelle <<M'entends-tu?>>.


Hier soir, j'ai commencé à regarder un e émission quebeébécoise, qui s'appelle <<M'entends-tu?>>.

Le mot "émission" est féminin. Ainsi, "un" devient "une", et l'adjectif "québécois" s'accorde au féminin et devient "québécoise". Ici, il faut utiliser une proposition subordonnée relative. Dans ce cas, c'est "qui". Cette proposition relative dépend du groupe de mots "émission québécoise".

C'est un émission de télévision très bizarre et unique mais je ne sais pas si je l'aime encore.


C'est une émission de télévision très bizarre et unique mais je ne sais pas si je l'aime encore.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium