Dec. 12, 2022
Contexto: hablando con mi hija en mi cuarto.
"No, no, no, no podés tocar mi portátil mi amor. Es de mi trabajo así que es muy importante".
"Pareces muy cansada...Querés tomar una siesta"?
Translation:
Context: talking with my daughter in mi room.
"No, no, no, you can't touch my laptop my love. It's from my work so it's very important."
"You seem really tired...want to take a nap?"
12 de diciembre 2022
Contexto: Estaba hablando con mi hija en mi cuarto.
"No, no, no, no podés tocar mi portátil, mi amor. Es una cosa del trabajo, así que dame un momento".
I think this sounds more natural.
Es de mi trabajo así que es muy importante".¶
"ParecTe ves muy cansada...Q, ¿querés tomar una siesta"?".
The RAE says that you must not capitalize the first letter after three periods if these periods don't close the sentence.
Feedback
Amazing work! Keep it up.
12 de diciembre 2022 This sentence has been marked as perfect! |
Contexto: hablando con mi hija en mi cuarto. Contexto: Estaba hablando con mi hija en mi cuarto. |
"No, no, no, no podés tocar mi portátil mi amor. "No, I think this sounds more natural. |
Es de mi trabajo así que es muy importante".
|
"Pareces muy cansada...Querés tomar una siesta"? " The RAE says that you must not capitalize the first letter after three periods if these periods don't close the sentence. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium