Dec. 2, 2022
こんにちはンッグリフです。これは最初のジャーナルです。今日の朝について書きます。今朝七時に起きった、歯を磨いた。朝ごはんにパンケーキがあった。後はミスターフラフル(僕の猫)一緒に少し遊んだ、彼は早すぎるほ本当に疲れましたけど。最後に準備をして仕事に出ました。
間違いを訂正してください。よろしくお願いします :)
12月2日 最初のジャーナル
こんにちはンッグリフです。
これは最初のジャーナルです。
今日の朝について書きます。
今朝七時に起きったて、歯を磨いた。
、 で文章を繋ぐときには「○○して、○○した。」と書くと良いです。
例)今日は友達と会って、一緒に遊ぶ。
朝ごはんはパンケーキだった。or 朝ごはんにパンケーキがあっを食べた。
この場面は、○○があった。ではなく、○○(時間)に××(動作)した。と表すほうが良いです。
○○があった。と書く場合は、机の上に、ペンがあった。などと使います。
後はミスターフラフル(僕の猫)と一緒に少し遊んだ、彼は早すぎるほ。彼が速すぎて本当に疲れましたけど。
猫と一緒に少し遊んだ。というように、単語の間に「と」をつけて表現するのが正しいです。 また、「早い」と「速い」では少し違った意味があります。「速い」は走るや泳ぐなどの動きについて表し、「早い」は起きる時間や到着する時間など、時間について表します。
最後に準備をして仕事に出ました。
Feedback
少しだけ違和感を感じる部分がありますが、文の大体の意味については伝わってきました。日本に来ても十分に伝わるような素晴らしい文章です。頑張ってください!!!
12月2日 最初のジャーナル
こんにちはンッグリフです。
これは最初のジャーナルです。
今日の朝について書きます。
今朝七時に起きったて、歯を磨いた。
朝ごはんにパンケーキがあった。
後はミスターフラフル(僕の猫)と一緒に少し遊んだ、彼は早すぎるほ。本当に疲れましたけど。
最後に準備をして仕事に出行きました。
12月2日 最初のジャーナル This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
こんにちはンッグリフです。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
これは最初のジャーナルです。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
今日の朝について書きます。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
今朝七時に起きった、歯を磨いた。 今朝七時に起き 今朝七時に起き 、 で文章を繋ぐときには「○○して、○○した。」と書くと良いです。 例)今日は友達と会って、一緒に遊ぶ。 |
朝ごはんにパンケーキがあった。 This sentence has been marked as perfect! 朝ごはんはパンケーキだった。or 朝ごはんにパンケーキ この場面は、○○があった。ではなく、○○(時間)に××(動作)した。と表すほうが良いです。 ○○があった。と書く場合は、机の上に、ペンがあった。などと使います。 |
後はミスターフラフル(僕の猫)一緒に少し遊んだ、彼は早すぎるほ本当に疲れましたけど。 後はミスターフラフル(僕の猫)と一緒に少し遊んだ 後はミスターフラフル(僕の猫)と一緒に少し遊んだ 猫と一緒に少し遊んだ。というように、単語の間に「と」をつけて表現するのが正しいです。 また、「早い」と「速い」では少し違った意味があります。「速い」は走るや泳ぐなどの動きについて表し、「早い」は起きる時間や到着する時間など、時間について表します。 |
最後に準備をして仕事に出ました。 最後に準備をして仕事に This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium