l_kot's avatar
l_kot

July 11, 2020

0
10 lipca- szycie

Dostałam moja maszyna do szycia od mojego taty kiedy byłam na uniwersytecie. Maczyna jest prosta i tanie, ale wystarczyło się uczyć. Szyłam kilka kostiumów i ubranie. Niedawno uszyłam wiele masek na twarz. Mam nadzieję na lepszą maszynę do szycia.


I got my sewing machine from my father when i was in college. The machine is simple and cheap, but it was enough for me to learn on. I sewed a few costumes and clothes. More recently I sewed some face masks. I am hoping to get a nicer sewing machine soon.

Corrections

10 lipca- szycie

Dostałam mojaą maszynaę do szycia od mojego taty kiedy byłam na uniwersyteciestudiach.

at university/in college - we say "na studiach"

Macszyna jest prosta i taniea, ale to wystarczyło żeby się uczyć.

SUszyłam kilka kostiumów i ubraniea.

szyłam - I was sewing (continuous activity)
uszyłam - I sewed (finished activity)

Niedawno uszyłam wiele masek na twarz.

Mam nadzieję na, że dostanę lepszą maszynę do szycia.

Feedback

good work!

l_kot's avatar
l_kot

July 12, 2020

0

Thank you! I found some references for the continuous vs finished activity verbs, so hopefully I'll start getting those right.

ugufugu's avatar
ugufugu

July 12, 2020

0

okay, we will be happy to help you with those :)

Maczyna jest prosta i tanie, ale wystarczyło się uczyć.


Macszyna jest prosta i taniea, ale to wystarczyło żeby się uczyć.

Szyłam kilka kostiumów i ubranie.


SUszyłam kilka kostiumów i ubraniea.

szyłam - I was sewing (continuous activity) uszyłam - I sewed (finished activity)

10 lipca- szycie


This sentence has been marked as perfect!

Dostałam moja maszyna do szycia od mojego taty kiedy byłam na uniwersytecie.


Dostałam mojaą maszynaę do szycia od mojego taty kiedy byłam na uniwersyteciestudiach.

at university/in college - we say "na studiach"

Niedawno uszyłam wiele masek na twarz.


This sentence has been marked as perfect!

Mam nadzieję na lepszą maszynę do szycia.


Mam nadzieję na, że dostanę lepszą maszynę do szycia.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium