July 10, 2024
J'ai dormi dans mon bureau hier soir, sous mon bureau parce qu'il fait trop chaud chez moi sans électricité. Il y a quelques autres de mes collèges qui l'ont aussi fait. Ils l'ont fait comme une expédition de camping ou une soirée pyjama, ce qui a rendu l'affaire entière amusante. J'espère encore que l'électricité reviendra aujourd'hui parce que je n'ai plus de nourriture.
J'ai dormi dans monau bureau hier soir, sous mon bureau parce qu'il fait trop chaud chez moi sans électricité.
"dans mon bureau" would be understood as "in my desk", not "in the office"
Il y a quelquecertains autres de mes collègues qui l'ont aussi fait (comme) ça.
a few definite parts of a group = certains
un collèGUe = a colleague ( you can here the /g/)
un collège = a middle school (in some contexts, "an academy")
Ils l'ont fait comme une expédition de camping ou une soirée pyjama, ce qui a rendu l'affaire entièra chose amusante.
J'espère encore que l'électricité reviendra aujourd'hui parce que je n'ai plus de nourriture.
10 juillet 2024 |
J'ai dormi dans mon bureau hier soir, sous mon bureau parce qu'il fait trop chaud chez moi sans électricité. J'ai dormi "dans mon bureau" would be understood as "in my desk", not "in the office" |
Il y a quelques autres de mes collèges qui l'ont aussi fait. Il y a a few definite parts of a group = certains un collèGUe = a colleague ( you can here the /g/) un collège = a middle school (in some contexts, "an academy") |
Ils l'ont fait comme une expédition de camping ou une soirée pyjama, ce qui a rendu l'affaire entière amusante. Ils l'ont fait comme une expédition de camping ou une soirée pyjama, ce qui a rendu l |
J'espère encore que l'électricité reviendra aujourd'hui parce que je n'ai plus de nourriture. This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium