Oct. 10, 2025
Osmého tohoto týdne podstoupila moje česká kamarádka operaci plic.
Včera jsem dostal e-mail, že operace dopadla dobře, a byl jsem překvapený, když jsem se dozvěděl, že už je doma.
Opravdu jsem moc rád.
今週の8日に、チェコ人の女性の友達が肺の手術を受けた。きのうはうまくいったとメールをいただき、彼女はもう家にいると知りびっくりした。ほんとうによかった。
10. Desátého října
Osmého tohoto týdne podstoupila moje česká kamarádka operaci plic.
Tento výraz normálně nepoužíváme - dá se říct „osmého tohoto měsíce,“ ale toto zní knižně až lehce zastarale. Normálně bychom použili buď „tento týden ve středu“ nebo „osmého října“. 😊
|
10. Desátého října This sentence has been marked as perfect! |
|
Osmého tohoto týdne podstoupila moje česká kamarádka operaci plic. Osmého tohoto týdne podstoupila moje česká kamarádka operaci plic. Tento výraz normálně nepoužíváme - dá se říct „osmého tohoto měsíce,“ ale toto zní knižně až lehce zastarale. Normálně bychom použili buď „tento týden ve středu“ nebo „osmého října“. 😊 |
|
Včera jsem dostal e-mail, že operace dopadla dobře, a byl jsem překvapený, když jsem se dozvěděl, že už je doma. |
|
Opravdu jsem moc rád. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium