Sept. 2, 2021
Pour résoudre l'augmentation des absentations aux élections, est-elle une bonne idée de rendre le vote obligatoire ? Il y a déjà des pays qui le faisent, comme l'Australie, le Belgique, l'Italie, le Suisse... etc. Mais soit en France, ou à Hong Kong, ce n'est pas encore le cas. Selon moi, c'est une bonne idée de le rendre obligatoire.
Pour la première raison, tout droit a aussi ses devoirs. En profitant tous les droits d'être le citoyen d'un pays, il faut aussi prendre des responsibilités et parmi eux, voter est l'an entre d'eux les plus importants.
Ensuite, il permet aux élus de justifier leurs décisions et leurs actions parce qu'avec plus de votes, il peut avoir une représentation precise et exacte des choix politiques des citoyens. S'il n'y a pas de bons candidats, les citoyens peuvent le mettre en blanc pour montrer que parmi les candidats présents, personnes ne peuvent leur representer. Donc, le gouvernement peut faire mieux pour atteindre leur besoin.
D'un l'autre côté, on peut penser que le vote obligatoire est une atteinte aux libertés individuelles. C'est à chacun de décider s'il veut ou non voter. C'est un peu contradictoire si on dit que le vote était le démocratie mais l'obligation était le contraire. Cependant, le droit de vote a été acquis grâce à la lutte de l'anciens et par respect, il faut l'exercer. En plus, par voter candidat A ou B ou c ou personne, il peut montrer au governement son point de vue. Plus il y a personne le faire, plus répresentifi c'est.
D'ailleurs, au-dela de le mettre obligatoire, je pense que le gouvernement doit inciter et motiver en faisant plus d'éducation civique, pour que plus de gens prennent du plaisir de ces procesus, et le vote volontairement même s'il n'est pas obligatoire.
1. Voter, une obligation ?
Pour résoudre le problème de l'augmentation des l'abstentations aux élections, est-ellce une bonne idée de rendre le vote obligatoire ?
In the question, a whole verbal group is repeated ("making voting compulsory") not just "idea", so "ce" is to be used, not "elle"
"Abstention" is pretty much never pluralized when it's about the general concept
Il y a déjà des pays qui le faiseont, comme l'Australie, lea Belgique, l'Italie, lea Suisse... etc.
... already indicates an incompplete enumeration, so you don't need "etc" afterwards (it's not wrong in itself if you write it)
Mais que ce soit en France, ou à Hong Kong, ce n'est pas encore le cas.
que ce soit en France ou à HK = be it in France or Hong Kong (it applies to both countries)
soit en France, soit à HK = either in France, or in HK (in the first or the latter, but not both)
Selon moi, c'est une bonne idée de le rendre le vote obligatoire.
I'd explicit the subject here, since this time "le" is tied to "vote" not to "making it compulsory"
Pour la première raisonremièrement, tout droit as'accompagne aussi sesde devoirs.
En profitant de tous les droits d'être lea citoyenneté d'un pays, il faut aussi prendreassumer des responsiabilités, et parmi eux, voter est l'an entre d'eux lune des plus importantes.
"prendre ses responsabilités" is rather said when you make a mistake; "assumer des responsabilités" is more general (it means "having" them, basically)
"droits conférés (donnés) par la citoyenneté d'un pays", if you wanna insist citizenship is the thing giving rights
Ensuite, ilcela permet aux élus de justifi'orienter leurs décisions et leurs actions parce qu'avec plus de votes, il peut y avoir une représentation plus preécise et exacte des choixdes choix/décisions politiques des citoyens.
"justifier" in this context would mean: politicians can use the fact a lot of people vote as a pretext/argument to legitimize their own power
I feel like you were rather trying to say that with more people voting, governements can adapt their decisions in a more accurate manner, since they know better what people actually want
S'il n'y a pas de bons candidats, les citoyens peuvent le mettre envoter blanc pour montrer que parmi les candidats présents, personnes ne peuvent leurs repreésenter.
des personnes = 人
没人 is always "personne" and followed by singular congruences
Donc, le gouvernement peut faire mieux pour atteis'améliorer afin de mieux répondre à leurs besoins.
D'un l'autre côté, on peut penser que le vote obligatoire est une atteinte aux libertés individuelles.
C'est à chacun de décider s'il veut ou non voter.
C'est un peu contradictoire si on dit que le vote était le démocratie mais l'obligation était le contraireest une liberté de choix et qu'il faut contraindre cette liberté.
I think I grasped what you tried to say
Cependant, le droit de vote a été acquis grâce à la lutte des l'anciensnes générations, et par respect, il faut l'exercer.
"les anciens" is a formal way of talking about elderly people (i.e old people, but still living) so that would be a bit imprecise here (on another note, "les Anciens" (capitalized) are people who lived in Antiquity)
En plus, par voen votant pour tel ou terl candidat A ou B (ou c pour personne), il peut montreindiquer/faire savoir au gouvernement son point de vue.
The best way to indicate a process by which an action is done with a verb is the gerundive
Ex "j'apprends le français en écrivant sur LangCorrect"
Plus il y a personnede gens à le faire, plus réc'est repreésentatifi c'est.
D'ailleurs, au-delaà de le mettrrendre le vote obligatoire, je pense que le gouvernement doit inciter et motiver (les citoyens) en faisant plus d'éducation civique, pour que plus de gens prennent du plaisir deà ces processus, et le votent ainsi volontairement même s'ili ce n'est pas obligatoire.
"prendre du plaisir" may be a bit... too sensual, for that kind of context. I'd naturally say "pour que les gens le pratiquent avec plaisir", but that's a subtlety here
Feedback
I think this would be a bad idea. In France, blank votes and abstention absolutely do not count as political messages today, and that's the core of the problem. Surrealistic situations follow, like journalists analyzing an election on the sole basis of the 30% of voters who actually put a paper into the ballot box... When a majority doesn't feel represented or doesn't even trust the institutions anymore, and everything the system has answer them is "we don't care, you don't matter", making voting compulsory would only further inflame people's grudge and anger, IMO....
1. Voter, une obligation ? This sentence has been marked as perfect! |
Pour résoudre l'augmentation des absentations aux élections, est-elle une bonne idée de rendre le vote obligatoire ? Pour résoudre le problème de l'augmentation de In the question, a whole verbal group is repeated ("making voting compulsory") not just "idea", so "ce" is to be used, not "elle" "Abstention" is pretty much never pluralized when it's about the general concept |
Il y a déjà des pays qui le faisent, comme l'Australie, le Belgique, l'Italie, le Suisse... etc. Il y a déjà des pays qui le f ... already indicates an incompplete enumeration, so you don't need "etc" afterwards (it's not wrong in itself if you write it) |
Mais soit en France, ou à Hong Kong, ce n'est pas encore le cas. Mais que ce soit en France que ce soit en France ou à HK = be it in France or Hong Kong (it applies to both countries) soit en France, soit à HK = either in France, or in HK (in the first or the latter, but not both) |
Selon moi, c'est une bonne idée de le rendre obligatoire. Selon moi, c'est une bonne idée de I'd explicit the subject here, since this time "le" is tied to "vote" not to "making it compulsory" |
Pour la première raison, tout droit a aussi ses devoirs. P |
En profitant tous les droits d'être le citoyen d'un pays, il faut aussi prendre des responsibilités et parmi eux, voter est l'an entre d'eux les plus importants. En profitant de tous les droits d "prendre ses responsabilités" is rather said when you make a mistake; "assumer des responsabilités" is more general (it means "having" them, basically) "droits conférés (donnés) par la citoyenneté d'un pays", if you wanna insist citizenship is the thing giving rights |
Ensuite, il permet aux élus de justifier leurs décisions et leurs actions parce qu'avec plus de votes, il peut avoir une représentation precise et exacte des choix politiques des citoyens. Ensuite, "justifier" in this context would mean: politicians can use the fact a lot of people vote as a pretext/argument to legitimize their own power I feel like you were rather trying to say that with more people voting, governements can adapt their decisions in a more accurate manner, since they know better what people actually want |
S'il n'y a pas de bons candidats, les citoyens peuvent le mettre en blanc pour montrer que parmi les candidats présents, personnes ne peuvent leur representer. S'il n'y a pas de bons candidats, les citoyens peuvent des personnes = 人 没人 is always "personne" and followed by singular congruences |
Donc, le gouvernement peut faire mieux pour atteindre leur besoin. Donc, le gouvernement peut |
D'un l'autre côté, on peut penser que le vote obligatoire est une atteinte aux libertés individuelles. D'un |
C'est à chacun de décider s'il veut ou non voter. This sentence has been marked as perfect! |
C'est un peu contradictoire si on dit que le vote était le démocratie mais l'obligation était le contraire. C'est un peu contradictoire si on dit que le vote I think I grasped what you tried to say |
Cependant, le droit de vote a été acquis grâce à la lutte de l'anciens et par respect, il faut l'exercer. Cependant, le droit de vote a été acquis grâce à la lutte des "les anciens" is a formal way of talking about elderly people (i.e old people, but still living) so that would be a bit imprecise here (on another note, "les Anciens" (capitalized) are people who lived in Antiquity) |
En plus, par voter candidat A ou B ou c ou personne, il peut montrer au governement son point de vue. En plus, The best way to indicate a process by which an action is done with a verb is the gerundive Ex "j'apprends le français en écrivant sur LangCorrect" |
Plus il y a personne le faire, plus répresentifi c'est. Plus il y a |
D'ailleurs, au-dela de le mettre obligatoire, je pense que le gouvernement doit inciter et motiver en faisant plus d'éducation civique, pour que plus de gens prennent du plaisir de ces procesus, et le vote volontairement même s'il n'est pas obligatoire. D'ailleurs, au-del "prendre du plaisir" may be a bit... too sensual, for that kind of context. I'd naturally say "pour que les gens le pratiquent avec plaisir", but that's a subtlety here |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium