Randakun's avatar
Randakun

Jan. 24, 2026

38
1月24日

奇特で慈悲深い神様、あなたは完璧である。私たちは罪深くても、あなたは優しくて私たちを許します。感謝します。私が良くて相応しいギターの教師を見つかるのをさせて下さい。イエス様の御名によって御祈り致します。アーメン。

Corrections

奇特立派で慈悲深い神様、あなたは完璧である。

I hardly ever hear the word “奇特” in daily conversation, so I looked it up.

It said, the original meaning of '奇特' is something excellent, unique, and admirable. However, it is a word that some Japanese people misunderstand “Strange and unusual”.
I chose '立派な' for this context.

私が良くて相応しい私に合ったギターの教師を見つかるのをさせて下さい。

LeahLeah's avatar
LeahLeah

yesterday

20

良いギターの先生が見つかるといいですね。

Randakun's avatar
Randakun

yesterday

38

Thank you so much. I will consider using 立派.

1月24日

奇特で慈悲深い神様、あなたは完璧である。

私たちは罪深くても、あなたは優しくて私たちを許します。

感謝します。

私が良くて相応しいギターの教師を見つかるのをさせて下さい。

イエス様の御名によって御祈り致します。

アーメン。

Randakun's avatar
Randakun

yesterday

38

Thank you🙂‍↕️

1月24日


This sentence has been marked as perfect!

奇特で慈悲深い神様、あなたは完璧である。


This sentence has been marked as perfect!

奇特立派で慈悲深い神様、あなたは完璧である。

I hardly ever hear the word “奇特” in daily conversation, so I looked it up. It said, the original meaning of '奇特' is something excellent, unique, and admirable. However, it is a word that some Japanese people misunderstand “Strange and unusual”. I chose '立派な' for this context.

私たちは罪深くても、あなたは優しくて私たちを許します。


This sentence has been marked as perfect!

感謝します。


This sentence has been marked as perfect!

私が良くて相応しいギターの教師を見つかるのをさせて下さい。


私が良くて相応しいギターの教師を見つかるのをさせて下さい。

私が良くて相応しい私に合ったギターの教師を見つかるのをさせて下さい。

イエス様の御名によって御祈り致します。


This sentence has been marked as perfect!

アーメン。


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium