Randakun's avatar
Randakun

today

28
1月15日

天におられる神様、今日も感謝致します。芽以を見守って下さい。貴方を知らないからです。少しずつ、貴方の御子について教えて下さい。良かったら、その行動を私は役に立たさて下さい。彼女の疑いを取り除いて下さい。彼女は信仰を与えて下さい。いつか、貴方の自分の子に取って下さい。イエス様の御名に祈ります。アーメン。

Corrections

1月15日

天におられる神様、今日も感謝致します。

芽以を見守って下さい。

貴方を知らないからです。

少しずつ、貴方の御子について(芽以に)教えて下さい。

良かったら、その行動を私は役に立たさて下あなたのご意志なら、そのために私を用いてください。

彼女の疑いを取り除いて下さい。

彼女信仰を与えて下さい。

いつか、貴方の自分の子に取っ子として下さい。

イエス様の御名によってお祈ります。

アーメン。

Feedback

どうぞ神様があなたのお祈りに応えてくださいますように。
私(イエス様)の名において、祈ったことはすでに叶えられたと信じなさい、と聖書にも書いてありますね。

1月15日


This sentence has been marked as perfect!

天におられる神様、今日も感謝致します。


This sentence has been marked as perfect!

芽以を見守って下さい。


This sentence has been marked as perfect!

貴方を知らないからです。


This sentence has been marked as perfect!

少しずつ、貴方の御子について教えて下さい。


少しずつ、貴方の御子について(芽以に)教えて下さい。

良かったら、その行動を私は役に立たさて下さい。


良かったら、その行動を私は役に立たさて下あなたのご意志なら、そのために私を用いてください。

彼女の疑いを取り除いて下さい。


This sentence has been marked as perfect!

彼女は信仰を与えて下さい。


彼女信仰を与えて下さい。

いつか、貴方の自分の子に取って下さい。


いつか、貴方の自分の子に取っ子として下さい。

イエス様の御名に祈ります。


イエス様の御名によってお祈ります。

アーメン。


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium