today
天におられる神様、今日も感謝致します。芽以を見守って下さい。貴方を知らないからです。少しずつ、貴方の御子について教えて下さい。良かったら、その行動を私は役に立たさて下さい。彼女の疑いを取り除いて下さい。彼女は信仰を与えて下さい。いつか、貴方の自分の子に取って下さい。イエス様の御名に祈ります。アーメン。
1月15日
天におられる神様、今日も感謝致します。
芽以を見守って下さい。
貴方を知らないからです。
少しずつ、貴方の御子について(芽以に)教えて下さい。
良かったら、その行動を私は役に立たさて下あなたのご意志なら、そのために私を用いてください。
彼女の疑いを取り除いて下さい。
彼女はに信仰を与えて下さい。
いつか、貴方の自分の子に取っ子として下さい。
イエス様の御名によってお祈りします。
アーメン。
Feedback
どうぞ神様があなたのお祈りに応えてくださいますように。
私(イエス様)の名において、祈ったことはすでに叶えられたと信じなさい、と聖書にも書いてありますね。
|
1月15日 This sentence has been marked as perfect! |
|
天におられる神様、今日も感謝致します。 This sentence has been marked as perfect! |
|
芽以を見守って下さい。 This sentence has been marked as perfect! |
|
貴方を知らないからです。 This sentence has been marked as perfect! |
|
少しずつ、貴方の御子について教えて下さい。 少しずつ、貴方の御子について(芽以に)教えて下さい。 |
|
良かったら、その行動を私は役に立たさて下さい。
|
|
彼女の疑いを取り除いて下さい。 This sentence has been marked as perfect! |
|
彼女は信仰を与えて下さい。 彼女 |
|
いつか、貴方の自分の子に取って下さい。 いつか、貴方の |
|
イエス様の御名に祈ります。 イエス様の御名によってお祈りします。 |
|
アーメン。 This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium