Aug. 2, 2024
昨日「明日は休みですけど、会社が忙しそうです。多分、また来て欲しいと言われます。今日は早く寝ましょう。」と思いました。結局、深夜までテレビを見てしまいました。今朝、スマホを見ると連絡が来ませんでした。少しびっくりしましたが、嬉しいです。
I'm Off Today!
Yesterday, I thought, "I'm off tomorrow but the company seems to be busy. They will probably ask me to come in again. I should sleep early tonight," but I ended up staying up late to watch TV. When I checked my phone this morning, there were no messages. I was a little surprised, but I am happy.
今日は休みです
昨日「明日は休みですけど、会社が忙しそうです。
多分、また来て欲しいと言われます。
今日は早く寝ましょう。
」と思いました。
結局、深夜までテレビを見てしまいました。
今朝、スマホを見ると連絡が来ませんでした。
少しびっくりしましたが、嬉しいです。
Feedback
This entry is perfectly written.
今日は休みです
昨日「明日は休みですだけど、会社がは忙しそうです。
昨日「明日は休みだけど、会社は忙しそう。
多分、また来て欲しいと言われます。るから
多分、また来て欲しいと言われるから
今日は早く寝ましょよう。
今日は早く寝よう。
」と思いました。
結局、深夜までテレビを見てしまいました。
今朝、スマホを見ると連絡が来ていませんでした。 今朝、スマホを見ると連絡が来ていませんでした。
少しびっくりしましたが、嬉しいです。
今日は休みです
昨日「明日は休みですだけど、会社が忙しそうですだ。
昨日「明日は休みだけど、会社が忙しそうだ。
多分、また来て欲しいと言われますそうだ。
多分、また来て欲しいと言われそうだ。
今日は早く寝ましょよう。
今日は早く寝よう。
結局、深夜までテレビを見てしまいました。
今朝、スマホを見ると連絡が来ませんでした。
少しびっくりしましたが、嬉しいです。
Feedback
でも、好きな仕事みたいだからいいね。嫌な会社、仕事だったら苦痛だね。
今日は休みです
昨日「明日は休みですだけど、会社が忙しそうです。
昨日「明日は休みだけど、会社が忙しそう。
多分、また来て欲しいと言われまする。
多分、また来て欲しいと言われる。
だから今日は早く寝ましょておこう。
だから今日は早く寝ておこう。
」と思いました。
結局、深夜までテレビを見てしまいました。
今朝、スマホを見ると連絡が来ていませんでした。 今朝、スマホを見ると連絡が来ていませんでした。
少しびっくりしましたが、嬉しいです。
Feedback
うれしいけれど、ちょっと拍子抜けした、ってヤツですね。
今日は休みです
昨日「明日は休みですけど、会社が忙しそうです。
多分、また来て欲しいと言われます。
今日は早く寝ましょう。
」と思いました。
結局、深夜までテレビを見てしまいました。
今朝、スマホを見ると連絡が来ていませんでした。 今朝、スマホを見ると連絡が来ていませんでした。
少しびっくりしましたが、嬉しいです。
Feedback
ラッキーでしたね!
今日は休みです
昨日、「明日は休みですだけど、会社が忙しそうです。だから、
昨日、「明日は休みだけど、会社が忙しそうだから、
心の中で思っていることなので、丁寧語を使うのは不自然です。
多分、また来て欲しいと言われます出社するように言われるだろうな。
多分、また出社するように言われるだろうな。
今日は早く寝ましょう。よう
今日は早く寝よう
」と思いました。
でも結局、深夜までテレビを見てしまいました。 でも結局、深夜までテレビを見てしまいました。
ところが今朝、スマホを見ると連絡が来は来ていませんでした。
ところが今朝、スマホを見ると連絡は来ていませんでした。
少しびっくりしましたが、嬉しいかったです。
少しびっくりしましたが、嬉しかったです。
Feedback
接続詞をうまく使えるようになるといいですね。
今日は休みです
昨日「明日は休みですだけど、会社が忙しそうです。
昨日「明日は休みだけど、会社が忙しそう。
心の中で思ったことなので、少しリラックスした表現でも良いかも。もし完璧な書き言葉にするなら「休みですけれど」れを忘れないように。
多分、また来て欲しいと言われまするかな。
多分、また来て欲しいと言われるかな。
正しい日本語です。独り言っぽくしただけです。
今日は早く寝ましょよう。
今日は早く寝よう。
」と思いました。
結局、深夜までテレビを見てしまいました。
今朝、スマホを見ると連絡が来ありませんでした。
今朝、スマホを見ると連絡がありませんでした。
少しびっくりしましたが、嬉しいです。
Feedback
きれいな日本語です。今日はゆっくりお休みできてよかったですね!
今日は休みです
昨日「明日は休みですけど、会社が忙しそうです。
多分、また来て欲しいと言われます。るだろうから、
多分、また来て欲しいと言われるだろうから、
今日は早く寝ましょよう。
今日は早く寝よう。
一つの文章にしました。
」と思いました。
でも結局、深夜までテレビを見てしまいました。 でも結局、深夜までテレビを見てしまいました。
今朝、スマホを見ると連絡が来ていませんでした。 今朝、スマホを見ると連絡が来ていませんでした。
少しびっくりしましたが、嬉しいです。
昨日「明日は休みですけど、会社がは忙しそうです。
昨日「明日は休みですけど、会社は忙しそうです。
多分、また来て欲しいと言われます。
今日は早く寝ましょう。
」と思いました。
結局、深夜までテレビを見てしまいました。
今朝、スマホを見てみると連絡が来ませんでした。 今朝、スマホを見てみると連絡が来ませんでした。
より自然です。
Feedback
日本人じゃないんだからゆっくり休みましょう!日本人は働きすぎだあ!
|
今日は休みです This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
昨日「明日は休みですけど、会社が忙しそうです。
昨日「明日は休みですけど、会社 This sentence has been marked as perfect!
昨日「明日は休み 心の中で思ったことなので、少しリラックスした表現でも良いかも。もし完璧な書き言葉にするなら「休みですけれど」れを忘れないように。
昨日、「明日は休み 心の中で思っていることなので、丁寧語を使うのは不自然です。 This sentence has been marked as perfect!
昨日「明日は休み
昨日「明日は休み
昨日「明日は休み This sentence has been marked as perfect! |
|
多分、また来て欲しいと言われます。 This sentence has been marked as perfect!
多分、また来て欲しいと言われ
多分、また来て欲しいと言われ 正しい日本語です。独り言っぽくしただけです。
多分、また This sentence has been marked as perfect!
多分、また来て欲しいと言われ
多分、また来て欲しいと言われ
多分、また来て欲しいと言われ This sentence has been marked as perfect! |
|
今日は早く寝ましょう。 This sentence has been marked as perfect!
今日は早く寝 一つの文章にしました。
今日は早く寝
今日は早く寝 This sentence has been marked as perfect!
だから今日は早く寝
今日は早く寝
今日は早く寝 This sentence has been marked as perfect! |
|
」と思いました。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
結局、深夜までテレビを見てしまいました。 This sentence has been marked as perfect! でも結局、深夜までテレビを見てしまいました。 でも結局、深夜までテレビを見てしまいました。 This sentence has been marked as perfect! でも結局、深夜までテレビを見てしまいました。 でも結局、深夜までテレビを見てしまいました。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
今朝、スマホを見ると連絡が来ませんでした。 今朝、スマホを見てみると連絡が来ませんでした。 今朝、スマホを見てみると連絡が来ませんでした。 より自然です。 今朝、スマホを見ると連絡が来ていませんでした。 今朝、スマホを見ると連絡が来ていませんでした。
今朝、スマホを見ると連絡が
ところが今朝、スマホを見ると連絡 今朝、スマホを見ると連絡が来ていませんでした。 今朝、スマホを見ると連絡が来ていませんでした。 今朝、スマホを見ると連絡が来ていませんでした。 今朝、スマホを見ると連絡が来ていませんでした。 This sentence has been marked as perfect! 今朝、スマホを見ると連絡が来ていませんでした。 今朝、スマホを見ると連絡が来ていませんでした。 This sentence has been marked as perfect! |
|
少しびっくりしましたが、嬉しいです。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect!
少しびっくりしましたが、嬉し This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium