kelseyfrog's avatar
kelseyfrog

Oct. 13, 2022

0
Français: amusant ou folie ?

Oui, mais je veux expliquer. C'est trois choses: mon raison, comment c'est amusant et comment c'est un peu folie. Je apprends français parce que je veux avoir des options de aller à autre pays dans l'avenir. Ça peut être sérieux, mais pas tout le monde a besoin de être sérieux tous les jours.

Cependant, nous pouvons avoir plaisir quand nous faisons quelque choses sérieux. On peuvent rencontrer nouveaux gens, parler nouvelles idées et lire livres qu'on ne pouvais pas lire avant. C'est super.

Quand de même, ce n'est pas facile. Bien sûr que non ! Un langue est un grand chose. Un langue peut expliquer tous les choses. Je dois me souvenir beaucoup des choses: les mots, les genres des noms, les genres des verbes, les genres d'articles et mon ami - la apostrophe. J'ai mal a ma tête ! Ou un peu folie.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Oui, mais je veux expliquer.

C'est super.

Bien sûr que non !

kelseyfrog's avatar
kelseyfrog

Oct. 16, 2022

0

Une langue est un grand chosevaste sujet.

I feel like it was closer to what you meant: a broad subject/topic
"une grande chose" would actually be understood as "something great", in this context

kelseyfrog's avatar
kelseyfrog

Oct. 16, 2022

0

Un langue peut expliquer tous les choses.


[Une langue peut tout expliquer tous les choses.?] [Une langue peut tout expliquer ?]

What you wrote means "a language can explain everything", so that a language is some kind of gateway to omniscience. Not sure if you had the right term

Je dois me souvenir beaucoup des choses: les mots, les genres des noms, les genres des verbes, les genres d'articles et mon ami - la apostrophe.


Je dois me souvenir de beaucoup des choses : les mots, les genres des noms, [les genres des verbesparticipes ?], les genres d'es articles et mon ami - la e, l'apostrophe. Je dois me souvenir de beaucoup de choses : les mots, les genres des noms, [les participes ?], les genres des articles et mon amie, l'apostrophe.

se souvenir DE quelque chose Not sure what you meant in the middle, since French verbs don't agree in gender. Participles do, however, so maybe you meant this?

J'ai mal a ma tête !


J'ai mal a mla tête ! J'ai mal a la tête !

This structure doesn't include possessives, as you can obviously only feel pain in your own body parts, not anyone else's

Ou un peu folie.


Ou alors je suis un peu folile. Ou alors je suis un peu folle.

"folie" is a noun, "fou, folle" are adjectives

Français: amusant ou folie ?


FLe français : amusant ou folieu ? Le français : amusant ou fou ?

Language names require articles It would be better to have two adjectives here

Oui, mais je veux expliquer.


This sentence has been marked as perfect!

C'est trois choses: mon raison, comment c'est amusant et comment c'est un peu folie.


C'estIl y a trois choses : mona raison, comment c'est amusant et comment c'estle côté amusant et le côté un peu folieu. Il y a trois choses : ma raison, le côté amusant et le côté un peu fou.

Je apprends français parce que je veux avoir des options de aller à autre pays dans l'avenir.


Je 'apprends le français parce que je veux avoir des options de aller à plus de possibilités pour aller dans d'autres pays dansà l'avenir. J'apprends le français parce que je veux avoir plus de possibilités pour aller dans d'autres pays à l'avenir.

je+vowel => j' You'd need to indicate a goal here => POUR faire qqch in the future = à l'avenir, or "dans le futur" when it's a very remote period of time

Ça peut être sérieux, mais pas tout le monde a besoin de être sérieux tous les jours.


Ça peut être sérieux, mais pas tout le monde an'a pas besoin de 'être sérieux tous les jours. Ça peut être sérieux, mais tout le monde n'a pas besoin d'être sérieux tous les jours.

Better to negate the verb here, not "tout le monde" de+vowel => d'

Cependant, nous pouvons avoir plaisir quand nous faisons quelque chose sérieux.


On peuvent rencontrer nouveaux gens, parler nouvelles idées et lire livres qu'on ne pouvais pas lire avant.


On peuvent rencontrer de nouveaux genlles personnes, parler de nouvelles idées et lire les/des livres qu'on ne pouvaist pas lire avant. On peut rencontrer de nouvelles personnes, parler de nouvelles idées et lire les/des livres qu'on ne pouvait pas lire avant.

on peut, ils peuvent

C'est super.


This sentence has been marked as perfect!

Quand de même, ce n'est pas facile.


Quand debien même, ce n'est pas facile. Quand bien même, ce n'est pas facile.

Bien sûr que non !


This sentence has been marked as perfect!

Un langue est un grand chose.


Une langue est un grand chosevaste sujet. Une langue est un vaste sujet.

I feel like it was closer to what you meant: a broad subject/topic "une grande chose" would actually be understood as "something great", in this context

Cependant, nous pouvons avoir plaisir quand nous faisons quelque choses sérieux.


Cependant, nous pouvons avoirprendre du plaisir quand nous faisonson fait quelque choses de sérieux. Cependant, nous pouvons prendre du plaisir quand on fait quelque chose de sérieux.

"on" would also be better here, as you're talking about something very general and using a "we" that is basically "everyone"

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium