Oct. 18, 2021
Je veux aller aux vacances. Je rêve de soleil et de mer. Aujourd'hui, j'ai passé quelques heures sur l'internet à chercher des vacances. Dois-je aller en France ou en Espagne? Au bord de la mer ou a la campagne? Autant j'aime la plage, j'aime aussie les montagnes.
C'etait un vraiment bien façon de passer mon temps! Et toi? De quelles vacances rêvez-vous?
Je veux aller auxen vacances
Je veux aller en vacances
We also often say: partir en vacances, instead of aller en vacances.
Je veux aller auxen vacances.
Je veux aller en vacances
Je rêve de soleil et de mer.
Aujourd'hui, j'ai passé quelques heures sur l'internet à chercher desoù aller en vacances.
Aujourd'hui, j'ai passé quelques heures sur internet à chercher où aller en vacances.
"à chercher des vacances" doesn't make sense in French, you need to specify what you searched exactly.
Dois-je aller en France ou en Espagne?
Au bord de la mer ou aà la campagne?
Au bord de la mer ou à la campagne?
Autant j'aime bien la plage, mais j'aime aussie lesa montagnes.
Autant j'aime bien la plage, mais j'aime aussi la montagne.
I am not sure of what was you intent in using "autant" here.
If you meant "as much", then it should be "J'aime autant le plage que la montagne"
If you meant "although", then it is "Autant j'aime la plage, mais j'aime aussi la montagne"
The addition of "bien" is a stylistic choice, it sounds more natural.
C'eétait un vraiment bienune bonne façon de passer mon temps !
C'était vraiment une bonne façon de passer mon temps !
You could also say: C'était vraiment une bonne manière de passer mon temps !
Et toi?
De quelles vacances rêvez-vouss-tu?
De quelles vacances rêves-tu?
Although this sentence is grammatically correct, since you used "toi" before, you need to use "toi/tu" again here (or use "vous" in the other sentence)
Feedback
Well done!
|
Et toi? This sentence has been marked as perfect! |
|
C'etait un vraiment bien façon de passer mon temps!
C' You could also say: C'était vraiment une bonne manière de passer mon temps ! |
|
Je veux aller aux vacances
Je veux aller We also often say: partir en vacances, instead of aller en vacances. |
|
Je veux aller aux vacances.
Je veux aller |
|
Je rêve de soleil et de mer. This sentence has been marked as perfect! |
|
Aujourd'hui, j'ai passé quelques heures sur l'internet à chercher des vacances.
Aujourd'hui, j'ai passé quelques heures sur "à chercher des vacances" doesn't make sense in French, you need to specify what you searched exactly. |
|
Dois-je aller en France ou en Espagne? This sentence has been marked as perfect! |
|
Au bord de la mer ou a la campagne?
Au bord de la mer ou |
|
Autant j'aime la plage, j'aime aussie les montagnes.
Autant j'aime bien la plage, mais j'aime aussi I am not sure of what was you intent in using "autant" here. If you meant "as much", then it should be "J'aime autant le plage que la montagne" If you meant "although", then it is "Autant j'aime la plage, mais j'aime aussi la montagne" The addition of "bien" is a stylistic choice, it sounds more natural. |
|
De quelles vacances rêvez-vous?
De quelles vacances rêve Although this sentence is grammatically correct, since you used "toi" before, you need to use "toi/tu" again here (or use "vous" in the other sentence) |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium