Sept. 4, 2024
最近忙しいだから、ラングコレックトで書けませんでした。しかしながら私は言い訳を持っていますよ!つまり、先週子供たちの新学期でした。ヴィクトルは6年生、エレアノルは4年生、エロラは2年生です。そして、コラリは幼稚園を始めました。今後家にいる子供は何もいません。それなら、とても寂しくになっています。
Parce que j'ai été très occuppé récemment, je n'ai pas pu écrire sur Langcorrect. Toutefois j'ai une excuse! La semaine dernière, c'était la rentrée scolaire des enfants. Victor est en 6eme année, Éléanore st en 4eme année, et Élora est en 2eme année. Aussi, Élora commence la maternelle cette année. Désormais, je n'ai plus d'enfant qui restent avec moi à la maison. À cause de cela, je me sens seul.
日本語の日記 (2024年9月3日)-新学期
最近忙しいだからくて、ラングコレックトで書けませんでした。
最近忙しくて、ラングコレクトで書けませんでした。
しかしながら私は言い訳を持っていには理由がありますよ!
しかしながら私には理由があります!
「しかしながら私は言い訳を持っていますよ!」は普通は言わない言い方なので、多少ヘンですが、ユニークな直訳体だと好意的に受け取られるかもしれません。
つまり、先週子供たちの新学期でした。
ヴィクトルは6年生、エレアノルは4年生、エロラは2年生です。
そして、コラリは幼稚園を始めが始まりました。
そして、コラリは幼稚園が始まりました。
今後このあと、家にいる子供は何誰もいません。
このあと、家にいる子供は誰もいません。
それならで、とても寂しくになっています。
それで、とても寂しくなっています。
Feedback
ラングコレクトに日本語を書いて、寂しさを紛らわせてください。
日本語の日記 (2024年9月3日)-新学期
最近忙しいだからので、ラングコレックト(Langcorrect)で書けませんでした。
最近忙しいので、ラングコレクト(Langcorrect)で書けませんでした。
しかしながら私は言い訳を持っていでも、私には言い訳がありますよ!
でも、私には言い訳があります!
「しかしながら」はちょっと硬い表現ですね。
(つまり、)先週子供たちの新学期でした。 (つまり、)先週子供たちの新学期でした。
ヴィクトルは6年生、エレアノルは4年生、エロラは2年生です。
そして、コラリは幼稚園をに行き始めました。
そして、コラリは幼稚園に行き始めました。
今後家にいる子供は何もいません。
今後家にいる子供はいません。
それならで、とても寂しくになっています。
それで、とても寂しくなっています。
日本語の日記 (2024年9月3日)-新学期
最近忙しいだから、ラングコレックトで書けませんでした。
最近忙しいから、ラングコレクトで書けませんでした。
しかしながら私には言い訳を持っていがありますよ!
しかしながら私には言い訳がありますよ!
つまり、先週から子供たちの新学期でしたす。
つまり、先週から子供たちの新学期です。
ヴィクトルは6年生、エレアノルは4年生、エロラは2年生です。
そして、コラリは幼稚園を始めが始まりました。
そして、コラリは幼稚園が始まりました。
今後家にいる子供は何もいません。
今後家にいる子供はいません。
それなだから、とても寂しくになっています。
だから、とても寂しくなっています。
Feedback
やっとご自分の時間が持てますね。
日本語の日記 (2024年9月3日)-新学期
最近忙しいだかったから、ラングコレックトで書けませんでした。
最近忙しかったから、ラングコレクトで書けませんでした。
しかしながら私には言い訳を持っていがありますよ!
しかしながら私には言い訳がありますよ!
つまり、先週は子供たちの新学期でが始まりました。
つまり、先週は子供たちの新学期が始まりました。
ヴィクトルは6年生、エレアノルは4年生、エロラは2年生ですになりました。
ヴィクトルは6年生、エレアノルは4年生、エロラは2年生になりました。
新学期の話なので「〜年生になりました」と言います。
そして、コラリは幼稚園をに通い始めました。
そして、コラリは幼稚園に通い始めました。
今後家にいる子供は何誰もいません。
今後家にいる子供は誰もいません。
それなら、のために僕/私はとても寂しくになっています。
そのために僕/私はとても寂しくになっています。
ここは初めて自身のことを書いているので主語、僕や私をいれる方がいいと思います。
Feedback
夏休みの後に新学期が始まるのは、私も寂しい感じがしたものです。またすぐに新しい習慣がついてエリクさんの元気な作文を添削させてもらえるのを楽しみにしていますよ!
|
最近忙しいだから、ラングコレックトで書けませんでした。
最近忙しい
最近忙し
最近忙しい
最近忙し |
|
しかしながら私は言い訳を持っていますよ!
しかしながら私には言い訳
しかしながら私には言い訳
「しかしながら」はちょっと硬い表現ですね。
しかしながら私 「しかしながら私は言い訳を持っていますよ!」は普通は言わない言い方なので、多少ヘンですが、ユニークな直訳体だと好意的に受け取られるかもしれません。 |
|
つまり、先週子供たちの新学期でした。
つまり、先週から子供たちの新学期で
つまり、先週は子供たちの新学期 (つまり、)先週子供たちの新学期でした。 (つまり、)先週子供たちの新学期でした。 This sentence has been marked as perfect! |
|
ヴィクトルは6年生、エレアノルは4年生、エロラは2年生です。
ヴィクトルは6年生、エレアノルは4年生、エロラは2年生 新学期の話なので「〜年生になりました」と言います。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
日本語の日記 (2024年9月3日)-新学期 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
それなら、とても寂しくになっています。
そ ここは初めて自身のことを書いているので主語、僕や私をいれる方がいいと思います。
それ
それ |
|
そして、コラリは幼稚園を始めました。
そして、コラリは幼稚園
そして、コラリは幼稚園
そして、コラリは幼稚園
そして、コラリは幼稚園 |
|
今後家にいる子供は何もいません。
今後家にいる子供は
今後家にいる子供は
今後家にいる子供は
|
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium