lisamastroddi's avatar
lisamastroddi

July 3, 2020

0
Un repas (et autres contes)

N.B. Je suis une femme et les adjectifs doivent (j’espère) avoir des terminaisons féminines! Je suis désolée aussi pour la structure bizarre de l’histoire, je l’ai écrit à l’origine pour un examen.

Salut!

Récemment, j’ai décidé de passer du temps à préparer un repas à manger ensemble avec ma mère et mon père. Maintenant, je viens de commencer à faire la vaisselle, après avoir fini de dîner en famille il y a trente minutes. En cuisinant, j’ai eu un moment de grand stupidité. Selon la recette, j’ai dû n’ajouter qu’une cuillère à café d’une épice qui s’appelle ‘paprika’, mais j’en ai mis une cuillère à soupe dans la casserole! Heureusement mon père déteste les plats pales (ou c’est ce qu’il m’a dit).

Même s’ils ont beaucoup de devoirs, je crois qu’il est important que les jeunes aident à faire la ménage. Si je n’avais pas dû jamais le faire pendant ma jeunesse, je pense que je serais inutile quand j’aurai ma propre maison.

Bien que la cuisine rapide soit vraiment utile pour manger sur la puce en ville, je préfère les repas plus traditionnels, et je me sens toujours mieux, et plus en forme, après avoir les mangés.

Bien sûr, je voudrais travailler comme serveuse — j’entends que les clients peuvent être parfois difficiles, mais je crois qu’il est plus amusant travailler dans un restaurant ou un café qu’en dans une usine, par exemple, surtout si on travaille avec un chef gentil.

À bientôt,
Lisa

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

À bientôt,

Lisa

lisamastroddi's avatar
lisamastroddi

July 3, 2020

0

Un repas (et autres conthistoires)

A tale is "un conte" if you wanna tell us how you've been saved from a witch by a charming prince in a magic forest, otherwise, it's "histoire"!

lisamastroddi's avatar
lisamastroddi

July 3, 2020

0
Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

July 3, 2020

426

N.B. Je suis une femme et les adjectifs doivent (j’espère) avoir des terminaisons féminines!


N.B. Je suis une femme et les adjectifs doivent (j’espère) avoir des terminaisons féminines ! N.B. Je suis une femme et les adjectifs doivent (j’espère) avoir des terminaisons féminines !

Je suis désolée aussi pour la structure bizarre de l’histoire, je l’ai écrit à l’origine pour un examen.


Je suis désolée aussi pour la structure bizarre de l’histoire, je l’aivais écrit à l’origine pour un examen, à l’origine. Je suis désolée aussi pour la structure bizarre de l’histoire, je l’avais écrite pour un examen, à l’origine.

Un repas (et autres contes)


Un repas (et autres conthistoires) Un repas (et autres histoires)

A tale is "un conte" if you wanna tell us how you've been saved from a witch by a charming prince in a magic forest, otherwise, it's "histoire"!

Salut!


Récemment, j’ai décidé de passer du temps à préparer un repas à manger ensemble avec ma mère et mon père.


Récemment, j’ai décidé de passer du temps à préparer un repas et à manger ensemble avec ma mère et mon père. Récemment, j’ai décidé de passer du temps à préparer un repas et à manger ensemble avec ma mère et mon père.

Maintenant, je viens de commencer à faire la vaisselle, après avoir fini de dîner en famille il y a trente minutes.


En cuisinant, j’ai eu un moment de grand stupidité.


En cuisinant, j’ai eu un moment de grande stupidité. En cuisinant, j’ai eu un moment de grande stupidité.

Selon la recette, j’ai dû n’ajouter qu’une cuillère à café d’une épice qui s’appelle ‘paprika’, mais j’en ai mis une cuillère à soupe dans la casserole!


Selon la recette, j’ai dû n’e ne devais ajouter qu’une cuillère à café d’une épice qui s’appelle ‘paprika’, mais j’en ai mis une cuillère à soupe dans la casserole ! Selon la recette, je ne devais ajouter qu’une cuillère à café d’une épice qui s’appelle ‘paprika’, mais j’en ai mis une cuillère à soupe dans la casserole !

Heureusement mon père déteste les plats pales (ou c’est ce qu’il m’a dit).


Heureusement mon père déteste les plats pales (ouinsipides (du moins, c’est ce qu’il m’a dit). Heureusement mon père déteste les plats insipides (du moins, c’est ce qu’il m’a dit).

I supposed you meant "without taste"

Même s’ils ont beaucoup de devoirs, je crois qu’il est important que les jeunes aident à faire la ménage.


Même s’ils ont beaucoup de devoirs, je crois qu’il est important que les jeunes aident à faire lae ménage. Même s’ils ont beaucoup de devoirs, je crois qu’il est important que les jeunes aident à faire le ménage.

Si je n’avais pas dû jamais le faire pendant ma jeunesse, je pense que je serais inutile quand j’aurai ma propre maison.


Si je n’avais pas dû jamais le faire pendant ma jeunesse, je pense que je me serais inutilretrouvée assez dépourvue quand j'aurais eu ma propre maison. Si je n’avais jamais le faire pendant ma jeunesse, je pense que je me serais retrouvée assez dépourvue quand j'aurais eu ma propre maison.

Se retrouver dépourvu = to find oneself helpless

Bien que la cuisine rapide soit vraiment utile pour manger sur la puce en ville, je préfère les repas plus traditionnels, et je me sens toujours mieux, et plus en forme, après avoir les mangés.


Bien que la cuisine rapide soit vraiment utile pour manger sur lae pouce en ville, je préfère les repas plus traditionnels, et je me sens toujours mieux, et plus en forme, après avoir les avoir mangés. Bien que la cuisine rapide soit vraiment utile pour manger sur le pouce en ville, je préfère les repas plus traditionnels, et je me sens toujours mieux, et plus en forme, après avoir les avoir mangés.

We say "sur le pouce", literally "on the thumb". "sur la puce" would be "on the flea" :D

Bien sûr, je voudrais travailler comme serveuse — j’entends que les clients peuvent être parfois difficiles, mais je crois qu’il est plus amusant travailler dans un restaurant ou un café qu’en dans une usine, par exemple, surtout si on travaille avec un chef gentil.


Bien sûr, je voudrais travailler comme serveuse — j’entends que les clients peuvent être parfois difficiles, mais je crois qu’il est plus amusant de travailler dans un restaurant ou un café qu’ene dans une usine, par exemple, surtout si on travaille avec un chef gentil. Bien sûr, je voudrais travailler comme serveuse — j’entends que les clients peuvent être parfois difficiles, mais je crois qu’il est plus amusant de travailler dans un restaurant ou un café que dans une usine, par exemple, surtout si on travaille avec un chef gentil.

À bientôt,


This sentence has been marked as perfect!

Lisa


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium