June 10, 2023
Il est 10 heures 17 minutes. Maintenant même j'ètudie la langue française dans LangCorrect.
PÀ présent
À présent
Maintenant même, j'èétudie la langue française dans LangCorrect.
Maintenant, j'étudie la langue française dans LangCorrect.
Présent
Il est 10 heures 17 minutes.
Il est 10 heures 17.
Se añadiría "minutes" en contextos muy oficiales, como en el éjercito ; suena muy formal y técnico
MaintenaLà actuellement/En ce moment même, j'èétudie la langue française danssur LangCorrect.
Là actuellement/En ce moment même, j'étudie la langue française sur LangCorrect.
Si quiere «même» para referirse al momente preciso en que está escribiendo, tiene que decir «en ce moment même»
Alternativas => là actuellement, j'étudie le français sur LangCorrect (en indicaciones espaciales, «là» significa «ahí», pero referiéndose al tiempo, significa «ahora»)
«Actuellement» es más neutral que «maintenant», que a veces implica «a diferencia del pasado»
Con apps, sitios, programas etc se usa «sur» => SUR Internet, SUR LangCorrect, SUR YouTube...
|
Présent This sentence has been marked as perfect!
|
|
Il est 10 heures 17 minutes.
Il est 10 heures 17 Se añadiría "minutes" en contextos muy oficiales, como en el éjercito ; suena muy formal y técnico |
|
Maintenant même j'ètudie la langue française dans LangCorrect.
Si quiere «même» para referirse al momente preciso en que está escribiendo, tiene que decir «en ce moment même» Alternativas => là actuellement, j'étudie le français sur LangCorrect (en indicaciones espaciales, «là» significa «ahí», pero referiéndose al tiempo, significa «ahora») «Actuellement» es más neutral que «maintenant», que a veces implica «a diferencia del pasado» Con apps, sitios, programas etc se usa «sur» => SUR Internet, SUR LangCorrect, SUR YouTube...
Maintenant |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium