June 2, 2026
I've found it hard to keep track of several English-Chinese bilingual chats with a young friend. Maybe it's due to the app - WeChat can get a bit too casual and cluttered.
That's why I've decided to move these conversations to Microsoft Teams for a more dedicated space.
We'll be meeting every Sunday! If you're interested and available this Sunday, you're welcome to join: https://teams.live.com/l/community/FEAKtyamnNpt8248QU
Time: 6:30 AM - 7:30 AM (Beijing Time)
Weekly Registration Deadline: 8:00 PM on Thursdays (Beijing Time)
English-Chinese Bilingual Chats on Teams
I've found it hard to keep track of several English-Chinese bilingual chats with a young friend. I've found it hard to keep track of several English-Chinese bilingual chats with a young friend.
I’m not sure what you mean by “keep track.” Do you mean you’ve forgotten about or missed several sessions? If so, I’d suggest something like: “I keep losing track of an ongoing English–Chinese bilingual chat that a young friend and I have had for the past few months.”
Also, I might omit “young,” since the friend’s age is probably beside the point and including it here could come across as condescending.
Maybe it's due to the app - —WeChat can get a bit too casual and cluttered.
Maybe it's due to the app—WeChat can get a bit too casual and cluttered.
This is a perfect place for an em-dash. :-)
That's why I've decided to move these oral conversations to Microsoft Teams for a more dedicated space. That's why I've decided to move these oral conversations to Microsoft Teams for a more dedicated space.
Since “chat” and “conversation” can refer to both spoken and written communication, I would add “spoken” or “oral” to clarify that you plan to speak rather than type during these sessions.
We'll be meeting every Sunday!
If you're interested and available this Sunday, you're welcome to join us: https://teams.live.com/l/community/FEAKtyamnNpt8248QU If you're interested and available this Sunday, you're welcome to join us: https://teams.live.com/l/community/FEAKtyamnNpt8248QU
“Us” isn’t absolutely necessary, but it feels natural to me.
Time: 6:30 AM -– 7:30 AM (Beijing Time)
Time: 6:30 AM – 7:30 AM (Beijing Time)
An en-dash is perfect for ranges.
Weekly Registration Weekly Registration
I wonder why LangCorrect broke “weekly registration deadline” into two separate lines?!
Deadline: 8:00 PM on Thursdays (Beijing Time)
I've found it hard to keep track of severalmy English-Chinese bilingual chats with a young friend.
I've found it hard to keep track of my English-Chinese bilingual chats with a young friend.
Is it only one friend? In that case I wouldn't say it's "several" chats.
Maybe it's due to the app - WeChat can get a bit too casual and cluttered.
That's why I've decided to move these conversations to Microsoft Teams for a more dedicated space.
We'll be meeting every Sunday!
If you're interested and available this Sunday, you're welcome to join: https://teams.live.com/l/community/FEAKtyamnNpt8248QU
Time: 6:30 AM - 7:30 AM (Beijing Time)
Weekly Registration
Deadline: 8:00 PM on Thursdays (Beijing Time)
Feedback
Really well written!
English-Chinese Bilingual Chats on Teams
I've found it hard to keep track of several English-Chinese bilingual chats with a young friend.
Maybe it's due to the app -– WeChat can get a bit too casual and cluttered.
Maybe it's due to the app – WeChat can get a bit too casual and cluttered.
A dash, not a hyphen, is needed here.
That's why I've decided to move these conversations to Microsoft Teams for a more dedicated space.
We'll be meeting every Sunday!
If you're interested and available this Sunday, you're welcome to join: https://teams.live.com/l/community/FEAKtyamnNpt8248QU
Time: 6:30 AM -– 7:30 AM (Beijing Time)
Time: 6:30 AM – 7:30 AM (Beijing Time)
Again, a dash needed here.
Weekly Registration
Deadline: 8:00 PM on Thursdays (Beijing Time)
Feedback
Good stuff! I hope you enjoy your chats.
|
English-Chinese Bilingual Chats on Teams This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
I've found it hard to keep track of several English-Chinese bilingual chats with a young friend. This sentence has been marked as perfect!
I've found it hard to keep track of Is it only one friend? In that case I wouldn't say it's "several" chats. I've found it hard to keep track of several English-Chinese bilingual chats with a young friend. I've found it hard to keep track of several English-Chinese bilingual chats with a young friend. I’m not sure what you mean by “keep track.” Do you mean you’ve forgotten about or missed several sessions? If so, I’d suggest something like: “I keep losing track of an ongoing English–Chinese bilingual chat that a young friend and I have had for the past few months.” Also, I might omit “young,” since the friend’s age is probably beside the point and including it here could come across as condescending. |
|
Maybe it's due to the app - WeChat can get a bit too casual and cluttered.
Maybe it's due to the app A dash, not a hyphen, is needed here. This sentence has been marked as perfect!
Maybe it's due to the app This is a perfect place for an em-dash. :-) |
|
That's why I've decided to move these conversations to Microsoft Teams for a more dedicated space. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! That's why I've decided to move these oral conversations to Microsoft Teams for a more dedicated space. That's why I've decided to move these oral conversations to Microsoft Teams for a more dedicated space. Since “chat” and “conversation” can refer to both spoken and written communication, I would add “spoken” or “oral” to clarify that you plan to speak rather than type during these sessions. |
|
We'll be meeting every Sunday! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
If you're interested and available this Sunday, you're welcome to join: https://teams.live.com/l/community/FEAKtyamnNpt8248QU This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! If you're interested and available this Sunday, you're welcome to join us: https://teams.live.com/l/community/FEAKtyamnNpt8248QU If you're interested and available this Sunday, you're welcome to join us: https://teams.live.com/l/community/FEAKtyamnNpt8248QU “Us” isn’t absolutely necessary, but it feels natural to me. |
|
Time: 6:30 AM - 7:30 AM (Beijing Time)
Time: 6:30 AM Again, a dash needed here. This sentence has been marked as perfect!
Time: 6:30 AM An en-dash is perfect for ranges. |
|
Weekly Registration This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! Weekly Registration Weekly Registration I wonder why LangCorrect broke “weekly registration deadline” into two separate lines?! |
|
Deadline: 8:00 PM on Thursdays (Beijing Time) This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium