kyoko's avatar
kyoko

Jan. 24, 2020

0
Is It Rude or Not?

I chatted with a man in English last night.
It was for the first time to talk to him.
We texted for about one hour, and this morning he asked me about my job.
I replied that I’m currently not working, and only taking care of my son.
Then, he said “That’s good. Kids should get full care and attention from their parents.”

I felt uncomfortable with his words then.
I always use “child/children” to mention someone’s child/children.
I know he just told a general opinion.
Can it be rude to use “kid” instead of “child”?
What do you think?


【これは失礼?】
私は昨晩、ある男性と英語でチャットをしました。
彼と話すのは初めてでした。
私たちはおよそ一時間話し、今朝彼は私の仕事について聞いてきました。
私は、今は働いておらず、子どもを育てているだけだと答えました。
そしたら、彼は「それはいいね。子どもは親にたくさん世話してもらうべきだ。」と言いました。
私はその時、彼の言葉に違和感を覚えました。
私は誰かの子どもについて話す時、いつも”child/children”を使います。
彼が一般的な意見を言ったことは分かっています。
“child”の代わりに”kid”を使うことは、失礼になりえますか。
考えを聞かせてください。

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

kyoko's avatar
kyoko

Jan. 25, 2020

0
Lauren's avatar
Lauren

Jan. 25, 2020

0

Thank you for the correction and your opinion! I don’t think he and I are not friends yet now, and that’s why I felt uncomfortable. I guess I like formal English better than casual. ( I don’t like to use BTW, IDK, U, etc.) Now I understand to say “kid” was not rude at all! Thanks a lot. 😊

kyoko's avatar
kyoko

Jan. 25, 2020

0

Hahah I totally get you! I don't mind causal English (as in the choice of words) but I don't like getting messages like "R u ok?" (even typing it makes me cringe!) Always wonder how much time people can save by typing "u" instead of "you" 😂🙈. But I think if you feel like he's being too causal, you should let him know. He is Japanese so I think he'll understand that boundaries and politeness are important to you :)

I chatted with a man in English last night.

Can it be rude to use “kid” instead of “child”?

What do you think?

426jma's avatar
426jma

Jan. 24, 2020

0
kyoko's avatar
kyoko

Jan. 24, 2020

0
kyoko's avatar
kyoko

Jan. 24, 2020

0

I know he just told a genergave me his personal opinion.

Is It Rude or Not?


I chatted with a man in English last night.


This sentence has been marked as perfect!

It was for the first time to talk to him.


It was for the first time toI had ever talked to him. It was the first time I had ever talked to him.

It was for the first time to talk tohat I talked with him. It was the first time that I talked with him.

We texted for about one hour, and this morning he asked me about my job.


We texted for about one hour, and t. This morning, he asked me about my job. We texted for about one hour. This morning, he asked me about my job.

I replied that I’m currently not working, and only taking care of my son.


I replied that I’m currently not working, and. I'm only taking care of my son. I replied that I’m currently not working. I'm only taking care of my son.

Then, he said “That’s good. Kids should get full care and attention from their parents.” I feel uncomfortable with his words then. I always use “child/children” to mention someone’s child/children.


I know he just told a general opinion.


I know he just told a genergave me his personal opinion. I know he just gave me his personal opinion.

Can be rude to use “kid” instead of “child”?


What do you think?


This sentence has been marked as perfect!

Then, he said “That’s good. Kids should get full care and attention from their parents.” I felt uncomfortable with his words then. I always use “child/children” to mention someone’s child/children.


Then, he said, “That’s good. Kids should get full care and attention from their parents.” I felt uncomfortable with his words then. . I always use “child/children” towhen I mention someone’s child/children. Then he said, “That’s good. Kids should get full care and attention from their parents.” I felt uncomfortable with his words. I always use “child/children” when I mention someone’s child/children.

Can it be rude to use “kid” instead of “child”?


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium