Kyactus's avatar
Kyactus

June 15, 2026

1
Giftlich

Ich bin heute unwohl. Es gibt einem Dorn in meinen Herz. Ich fühle mich wie mein Körper mit Gift ist gefüllt.
Wie kann ich diese Gefühlen losen. Ich versucht, um die zu ausschrebien, aber das halft mich nicht. Ich hoffe ich werde morgen besser mich fühlen.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Giftlich


Giftlichig Giftig

Ich bin heute unwohl.


Ich binfühle mich heute unwohl. Ich fühle mich heute unwohl.

"Mir ist unwohl" is technically correct, but very old-fashioned. When talking about your well-being then "Ich fühle mich ..." is a more contemporary choice.

Es gibt einem Dorn in meinen Herz.


Es gibt einemn Dorn in meinenm Herzen. Es gibt einen Dorn in meinem Herzen.

This sentence does sound a bit like it's from a fairy tale of the Brothers Grimm. Like in the Frog Prince: "Es ist ein Band von meinem Herzen, das da lag in großen Schmerzen."

Ich fühle mich wie mein Körper mit Gift ist gefüllt.


Ich fühle mich wie, als ob mein Körper mit Gift ist gefüllt ist. Ich fühle mich, als ob mein Körper mit Gift gefüllt ist.

In subordinate clauses stands the auxiliary verb at the very end.

Wie kann ich diese Gefühlen losen.


Wie kann ich diese Gefühlen loösen. Wie kann ich diese Gefühlen lösen.

Ich versucht, um die zu ausschrebien, aber das halft mich nicht.


Ich habe versucht, um die zu sie herauszuschrebiben, aber das halft michr nicht. Ich habe versucht, sie herauszuschreiben, aber das halft mir nicht.

I'm assuming that you were trying to write out your feelings. In case you wanted to scream out your feelings, that would be "Ich habe versucht, sie hinauszuschreien." I wasn't quite sure which one you wanted to say.

Ich hoffe ich werde morgen besser mich fühlen.


Ich hoffe ich werde, dass ich mich morgen besser mich fühlen werde. Ich hoffe, dass ich mich morgen besser fühlen werde.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium