yesterday
En été moi et ma famille voyagent en Finlande. Je suis excitée mais je ne veux pas passer le temps avec mon pere parce qu'il est tres criard et je ne veux pas être dans cet environnement. Je ne m'entend bien avec mon pere. Je pense je etudier loin de chez moi pour ne pas être près de lui. Je m'entend bien avec ma mere, elle est tres gentille et amusant j'aime elle beaucoup.
Mes vacances
En été moi et, ma famille et moi voyagentrons en Finlande.
En été, ma famille et moi voyagerons en Finlande.
It's a politeness thing to keep "moi" as the last element in an enumeration
moi+ma famille = nous => voyagERONS (future tense)
Je suis excitée'ai hâte, mais je ne veux pas passer ldu/de temps avec mon peère parce qu'il est tres criardcrie beaucoup et je ne veux pas être dans cette ambiance/cet environnement.
J'ai hâte, mais je ne veux pas passer du/de temps avec mon père parce qu'il crie beaucoup et je ne veux pas être dans cette ambiance/cet environnement.
"je suis excitée" can have some pretty sensual connotations some speakers would rather want to avoid. "j'ai hâte" would be a good pick
"passer LE temps" means "killing time"; "passer DU temps" means "spending" it
Je ne m'entends pas bien avec mon pere. Je ne m'entends pas bien avec mon pere.
-d never ever is a first person singular ending in indicative tenses => je m'entendS, tu t'entendS, il/elle/on s'entenD
"ne" without "pas" is possible but highly literary and old-fashioned
Je pense je eétudier loin de chez moi pour ne pas être près de lui.
Je pense étudier loin de chez moi pour ne pas être près de lui.
to contemplate (doing something) = penser faire quelque chose
Je m'entends bien avec ma mere, elle est treès gentille et amusant j'aime elle, je l'aime beaucoup.
Je m'entends bien avec ma mere, elle est très gentille et amusante, je l'aime beaucoup.
Fem. agreement => amusantE
Simple (non tonic) object pronouns are => me, te, le/la, nous, vous, les => je L'aime beaucoup ("la" becomes "l'" in front of a vowel)
|
Mes vacances This sentence has been marked as perfect! |
|
En été moi et ma famille voyagent en Finlande.
En été It's a politeness thing to keep "moi" as the last element in an enumeration moi+ma famille = nous => voyagERONS (future tense) |
|
Je suis excitée mais je ne veux pas passer le temps avec mon pere parce qu'il est tres criard et je ne veux pas être dans cet environnement.
J "je suis excitée" can have some pretty sensual connotations some speakers would rather want to avoid. "j'ai hâte" would be a good pick "passer LE temps" means "killing time"; "passer DU temps" means "spending" it |
|
Je ne m'entend bien avec mon pere. Je ne m'entends pas bien avec mon pere. Je ne m'entends pas bien avec mon pere. -d never ever is a first person singular ending in indicative tenses => je m'entendS, tu t'entendS, il/elle/on s'entenD "ne" without "pas" is possible but highly literary and old-fashioned |
|
Je pense je etudier loin de chez moi pour ne pas être près de lui.
Je pense to contemplate (doing something) = penser faire quelque chose |
|
Je m'entend bien avec ma mere, elle est tres gentille et amusant j'aime elle beaucoup.
Je m'entends bien avec ma mere, elle est tr Fem. agreement => amusantE Simple (non tonic) object pronouns are => me, te, le/la, nous, vous, les => je L'aime beaucoup ("la" becomes "l'" in front of a vowel) |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium