cerise's avatar
cerise

March 29, 2024

0
G. K. Chesterton

Ich habe gerstern noch mal Hörtbuch von Bleu crosse von G.K.Chersterton angefangen, zu hören. Ich habe mal dazu angefangen, aber ich das dieses Mal bald aufgegeben habe, weil der Anfang langwiliger war, als „The invisible man“. Aber als ich ein Kommentaire auf der Website von Amazon für die Novelle gelesen habe, habe ich mich für diesen Schriftsteller noch mal interessiert habe.

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

cerise's avatar
cerise

March 30, 2024

0
cerise's avatar
cerise

March 30, 2024

0
Ronny's avatar
Ronny

March 31, 2024

0
cerise's avatar
cerise

March 31, 2024

0
7

G. K. Chesterton

cerise's avatar
cerise

March 29, 2024

0

G. K. Chesterton


This sentence has been marked as perfect!

Ich habe gerstern noch mal Hörtbuch von Bleu crosse von G.K.Chersterton angefangen, zu hören.


Ich habe gerstern noch mal angefangen das Hörtbuch von mit dem Titel "Bleu crosse" von G.K.Chersterton angefangen, zu hören. Ich habe gerstern noch mal angefangen das Hörbuch mit dem Titel "Bleu crosse" von G.K.Chersterton zu hören.

Ich habe gerstern noch mal das Hörtbuch von Bleu c"The Blue Crosse" von G.K.Chersterton angefangen, zu hören. Ich habe gerstern noch mal das Hörbuch "The Blue Cross" von G.K.Chersterton angefangen zu hören.

Falls Du es auf Französisch hörst, ist es vermutlich "La crosse bleu" oder "La croix bleu"? Ich kenne das Buch nicht.

Ich habe mal dazu angefangen, aber ich das dieses Mal bald aufgegeben habe, weil der Anfang langwiliger war, als „The invisible man“.


Ich habe mal dazudamit angefangen, aber ich dashabe dieses Mal bald aufgegeben habe, weil der Anfang langweiliger war, als „The invisible man“. Ich habe damit angefangen, aber ich habe dieses Mal bald aufgegeben , weil der Anfang langweiliger war als „The invisible man“.

Ich habe mal dazutte das schon mal angefangen, es aber ich das dieses Mdamals bald aufgegeben habe, weil der Anfang noch langweiliger war, als „The invisible man“. Ich hatte das schon mal angefangen, es aber damals bald aufgegeben, weil der Anfang noch langweiliger war, als „The invisible man“.

Aber als ich ein Kommentaire auf der Website von Amazon für die Novelle gelesen habe, habe ich mich für diesen Schriftsteller noch mal interessiert habe.


Aber als ich einen Kommentaire r (auf der Webseite von) bei Amazon fürzu dieser Novelle gelesen habe, habe ich mich für diesen Schriftsteller noch mal interessiert habelas, weckte er sofort mein Interesse für diesen Schriftsteller. Als ich einen Kommentar (auf der Webseite von) bei Amazon zu dieser Novelle las, weckte er sofort mein Interesse für diesen Schriftsteller.

Aber als ich einen Kommentairer auf der Website von Amazon für diese Novelle gelesen habe, habe ich mich für diesen Schriftsteller noch malwieder interessiert habe. Aber als ich einen Kommentar auf der Website von Amazon für diese Novelle gelesen habe, habe ich mich für diesen Schriftsteller wieder interessiert.

Natürlicher: "... wieder zu interessieren begonnen".

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium