oceandrive76's avatar
oceandrive76

Dec. 4, 2020

0
Las expresiones

No me había dado cuenta antes la cantidad de expresiones que usamos en nuestras vidas. Aunque los modismos son más obvios, hay miles de expresiones que usamos sin mucha consideración. Por ejemplo, esto no tiene nada que ver con el tema, pero voy a continuar porque quiero la práctica. Cuando tenía escrita la oración posterior, me dio cuenta de que no puedo dar un ejemplo porque todos los ejemplos de que los estoy cómodo sonaría raros en español. Por culpa de los expresiones, el aprendizaje de idiomas se vuelva aun más difícil. Sin embargo, también nos dan un visión nuevo del mundo, y creo que es muy guay. Los expresiones nos permiten ver el idioma más antiguo, y nos muestran un vistazo a un mundo perdido. Lo único que conozco en español es "halar la cadena", pero en inglés sé que hay mucho. Yo no creo que haya un idioma que no tiene este fenómeno.

Dos oraciones con la expresión "dar a alguien por algo".

1. Nosotros teníamos que saber que él hizo trampa; le había dado por pasear tiempo con Timothy, el tío más listo en la escuela.

2. Me ha dado por aprender un nuevo idioma; ¡no supondría nunca que es de lo más interesante!

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

oceandrive76's avatar
oceandrive76

Dec. 5, 2020

0

Dos oraciones con la expresión "dar a alguien por algo".

"Dar a alguien por algo" no tiene mucho sentido

oceandrive76's avatar
oceandrive76

Dec. 5, 2020

0
oceandrive76's avatar
oceandrive76

Dec. 6, 2020

0

Cuando tenía escrita la oración posterior, me dio cuenta de que no puedoodía dar un ejemplo, porque todos los ejemplos de que los estoy cómodconozco sonarían raros en español.

oceandrive76's avatar
oceandrive76

Dec. 6, 2020

0

Lo único que conozco en español es "halar la cadena", pero en inglés sé que hay muchos.

"Halar la cadena" no tiene ningún sentido en español.

Las expresiones


No me había dado cuenta antes la cantidad de expresiones que usamos en nuestras vidas.


No me había dado cuenta antes de la cantidad de expresiones que usamos en nuestras vidas. No me había dado cuenta antes de la cantidad de expresiones que usamos en nuestras vidas.

Aunque los modismos son más obvios, hay miles de expresiones que usamos sin mucha consideración.


Por ejemplo, esto no tiene nada que ver con el tema, pero voy a continuar porque quiero la práctica.


Por ejemplo, esto no tiene nada que ver con el tema, pero voy a continuar porque quiero la práacticar. Por ejemplo, esto no tiene nada que ver con el tema, pero voy a continuar porque quiero practicar.

Cuando tenía escrita la oración posterior, me dio cuenta de que no puedo dar un ejemplo porque todos los ejemplos de que los estoy cómodo sonaría raros en español.


Cuando tenía escrita la oración posterior, me dio cuenta de que no puedoodía dar un ejemplo, porque todos los ejemplos de que los estoy cómodconozco sonarían raros en español. Cuando tenía escrita la oración posterior, me di cuenta de que no podía dar un ejemplo, porque todos los ejemplos que conozco sonarían raros en español.

Por culpa de los expresiones, el aprendizaje de idiomas se vuelva aun más difícil.


Por culpa de loas expresiones, el aprendizaje de los idiomas se vuelva auún más difícil. Por culpa de las expresiones, el aprendizaje de los idiomas se vuelva aún más difícil.

Sin embargo, también nos dan un visión nuevo del mundo, y creo que es muy guay.


Sin embargo, también nos dan una visión nuevo del mundo, y creo que es muy guay. Sin embargo, también nos dan una visión nuevo del mundo, y creo que es muy guay.

Los expresiones nos permiten ver el idioma más antiguo, y nos muestran un vistazo a un mundo perdido.


Los expresiones nos permiten ver el idioma más antiguo, y nos muestran de un vistazo a un mundo perdido. Los expresiones nos permiten ver el idioma más antiguo, y nos muestran de un vistazo un mundo perdido.

Lo único que conozco en español es "halar la cadena", pero en inglés sé que hay mucho.


Lo único que conozco en español es "halar la cadena", pero en inglés sé que hay muchos. Lo único que conozco en español es "halar la cadena", pero en inglés sé que hay muchos.

"Halar la cadena" no tiene ningún sentido en español.

Yo no creo que haya un idioma que no tiene este fenómeno.


Yo no creo que haya uningún idioma que no tienega este fenómeno. Yo no creo que haya ningún idioma que no tenga este fenómeno.

Dos oraciones con la expresión "dar a alguien por algo".


Dos oraciones con la expresión "dar a alguien por algo". Dos oraciones con la expresión "dar a alguien por algo".

"Dar a alguien por algo" no tiene mucho sentido

1. Nosotros teníamos que saber que él hizo trampa; le había dado por pasear tiempo con Timothy, el tío más listo en la escuela.


1. Nosotros teníamos que saber que él hizo trampa; le había dado por pasear mucho tiempo con Timothy, el tío más listo den la escuela. 1. Nosotros teníamos que saber que él hizo trampa; le había dado por pasar mucho tiempo con Timothy, el tío más listo de la escuela.

2. Me ha dado por aprender un nuevo idioma; ¡no supondría nunca que es de lo más interesante!


2. Me ha dado por aprender un nuevo idioma;. ¡no supondría nuncaNunca hubiera supuesto que es de lo más interesante! 2. Me ha dado por aprender un nuevo idioma. ¡Nunca hubiera supuesto que es de lo más interesante!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium