Maksbid's avatar
Maksbid

May 16, 2025

0
長い一日

5月16日
今日授業がなかった。休日と呼べると思う。だから、寝坊した。朝ご飯の前にいくつかの「進撃の巨人」のエピソードを見た。そのアニメはもう全部見たけど、本当に偉いと思うから、も一回がいい。そして、朝ご飯は母が作ったダンプリングだった。でも、そのダンプリングの中に肉ではなかった、ジャガイモだった。ピエロぎを呼んでいると思う。ウクライナ語に単語はВареники(ワレニキ)。他の国は知らないけど、ウクライナではその料理が人気。スメタナ(サワークリーム)と本当に美味しいだよ!そして、長い散歩をした。一人はちょっとつまらなかったから、友達を呼んだ。一緒にマクドナルドに行くことに決めた。でも、近くのマクドナルドが休業だった…バスに乗って別のマクドナルドに行った。帰った時は午後8時だった。大学は他の都市にあるから、ここでマンションの一室を借りている。週末の間は家族の家に戻る。今日は金曜日だから、家でバッグに荷物を詰めて車に乗った。夜中に着いた。もう11時だった…今は疲れている。ゆっくり寝たい。おやすみ!


May 16th
Today I had no classes. I guess you can call it a holiday. So I woke up late. Before breakfast, I watched a few episodes of Attack on Titan. I already seen the entire anime, but I think it's really good, so watching for the second time is still good. After that, for breakfast I had dumplings made by mother. But they weren't filled with meat, it was potato instead. I think you call them "pierogi". In Ukrainian it's "вареники" (varenyky). I don't know for other countries, but this dish is popular in Ukraine. With smetana (sour cream) they are really tasty! After that, I went for a long walk. It was a bit boring alone, so I called my friend. Together we decided to go to McDonald's. But, the one that was near was closed... So we took a bus and went to another one. When I got home it was 8 PM. Since university is in another city, I am renting a room here. On the weekends I go back home. Today is Friday, so I packed my bags, and rode a car. I arrived in the middle of the night. It was already 11 pm... Now I am tired. I want to have a good sleep. Good night!

日常
Corrections (4)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

長い一日

だから、寝坊した。

朝ご飯の前にいくつかの「進撃の巨人」のエピソードを見た。

そして、朝ご飯は母が作ったダンプリングだった。

そして、長い散歩をした。

一緒にマクドナルドに行くことに決めた。

でも、近くのマクドナルドが休業だった…バスに乗って別のマクドナルドに行った。

帰った時は午後8時だった。

大学は他の都市にあるから、ここでマンションの一室を借りている。

今日は金曜日だから、家でバッグに荷物を詰めて車に乗った。

夜中に着いた。

もう11時だった…今は疲れている。

ゆっくり寝たい。

おやすみ!

Maksbid's avatar
Maksbid

May 17, 2025

0

Maksbid's avatar
Maksbid

May 17, 2025

0

長い一日

5月16日 今日授業がなかった。

休日と呼べると思う。

だから、寝坊した。

朝ご飯の前にいくつかの「進撃の巨人」のエピソードを見た。

そして、朝ご飯は母が作ったダンプリングだった。

他の国は知らないけど、ウクライナではその料理が人気。

そして、長い散歩をした。

一人はちょっとつまらなかったから、友達を呼んだ。

一緒にマクドナルドに行くことに決めた。

でも、近くのマクドナルドが休業だった…バスに乗って別のマクドナルドに行った。

帰った時は午後8時だった。

大学は他の都市にあるから、ここでマンションの一室を借りている。

週末の間は家族の家に戻る。

今日は金曜日だから、家でバッグに荷物を詰めて車に乗った。

夜中に着いた。

もう11時だった…今は疲れている。

ゆっくり寝たい。

おやすみ!

Maksbid's avatar
Maksbid

May 17, 2025

0

長い一日

5月16日 今日授業がなかった。

休日と呼べると思う。

だから、寝坊した。

朝ご飯の前にいくつかの「進撃の巨人」のエピソードを見た。

そして、朝ご飯は母が作ったダンプリングだった。

他の国は知らないけど、ウクライナではその料理が人気。

そして、長い散歩をした。

一人はちょっとつまらなかったから、友達を呼んだ。

一緒にマクドナルドに行くことに決めた。

でも、近くのマクドナルドが休業だった…バスに乗って別のマクドナルドに行った。

帰った時は午後8時だった。

大学は他の都市にあるから、ここでマンションの一室を借りている。

週末の間は家族の家に戻る。

今日は金曜日だから、家でバッグに荷物を詰めて車に乗った。

夜中に着いた。

もう11時だった…今は疲れている。

ゆっくり寝たい。

おやすみ!

Maksbid's avatar
Maksbid

May 17, 2025

0

そして、朝ご飯は母が作ったダンプリングだった。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

そして、朝ご飯は母が作ったダンプリング餃子だった。 そして、朝ご飯は母が作った餃子だった。

だった、だとあなたのお母さんがあなたに手渡したようだけど、後の文章からわかる通り、あなたは一人暮らし。その場合は、「そして、朝ご飯は母が前に作ってくれた餃子にした。」のほうが分かりやすいです。

This sentence has been marked as perfect!

でも、そのダンプリングの中に肉ではなかった、ジャガイモだった。


でも、そのダンプリングの中肉ではなかった、ジャガイモだった。 でも、そのダンプリングの中肉ではなかった、ジャガイモだった。

でも、そのダンプリングの中肉ではなかった、ジャガイモだった。 でも、そのダンプリングの中肉ではなかった、ジャガイモだった。

でも、そのダンプリングの中に肉ではなかった、ジャガイモだった。 そのダンプリングの中に肉ではなかった、ジャガイモだった。

「でも」は何かに対する反対で使う。今回はいらない。「でも」を使いたいのであれば「普通、餃子の中には肉が入っていると思うだろう。でもその餃子の中身はジャガイモだった」のほうが良いです。

でも、そのダンプリングの中に肉ではなかった、ジャガイモだっが入っていた。 でも、そのダンプリングの中に肉ではな、ジャガイモが入っていた。

ピエロぎを呼んでいると思う。


ピエロぎをギと呼んでいると思う。 ピエロギと呼んでいると思う。

エロぎを呼んでいるロシキだと思う。 ロシキだと思う。

意図に沿っていなかったらごめんなさい。

ピエロぎを呼んでいると思う。 ピエロぎを呼んでいると思う。

「それはピエロギ、と呼ばれているのだそう。」カタカナとひらがなの使い分けはしっかりしましょう。

ピエロぎをギと呼んでいると思う。 ピエロギと呼んでいると思う。

ウクライナ語に単語はВареники(ワレニキ)。


ウクライナ語単語はВареники(ワレニキ)。 ウクライナ語単語はВареники(ワレニキ)。

ウクライナ語単語はВареники(ワレニキ)。 ウクライナ語単語はВареники(ワレニキ)。

ウクライナ語に単語はВареники(ワレニキ)。 ウクライナ語に単語はВареники(ワレニキ)。

ウクライナ語の単語だとВареники(ワレニキ)。

ウクライナ語単語はВареники(ワレニキ)。 ウクライナ語単語はВареники(ワレニキ)。

他の国は知らないけど、ウクライナではその料理が人気。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

他の国は知らないけど、ウクライナではその料理が人気 他の国は知らないけど、ウクライナではその料理が人気

スメタナ(サワークリーム)と本当に美味しいだよ!


スメタナ(サワークリーム)と本当に美味しいよ! スメタナ(サワークリーム)と本当に美味しいよ!

美味しい(い型形容詞)に「だ」はつながりません。 キレイな(な型形容詞)は「キレイだ」と活用します。

スメタナ(サワークリーム)と合わせると本当に美味しいだよ! スメタナ(サワークリーム)と合わせると本当に美味しいだよ!

スメタナ(サワークリーム)と一緒に食べると本当に美味しいだよ! スメタナ(サワークリーム)と一緒に食べると本当に美味しいだよ!

スメタナ(サワークリーム)と一緒に食べると本当に美味しいよ! スメタナ(サワークリーム)と一緒に食べると本当に美味しいよ!

そして、長い散歩をした。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

長い一日


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

5月16日 今日授業がなかった。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

5月16日 今日授業がなかった。 5月16日 今日授業がなかった。

5月16日 今日(は)授業がなかった。 5月16日 今日(は)授業がなかった。

休日と呼べると思う。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

休日と呼べると思う(or 休日と言ってもいい) 休日と呼べると思う(or 休日と言ってもいい)

だから、寝坊した。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

朝ご飯の前にいくつかの「進撃の巨人」のエピソードを見た。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

そのアニメはもう全部見たけど、本当に偉いと思うから、も一回がいい。


そのアニメはもう全部見たけど、本当に偉いと思うから、も一回見るのがいい。 そのアニメはもう全部見たけど、本当に偉いと思うから、も一回見るのがいい。

そのアニメはもう全部見たけど、本当にいと思うから、も一回が観たい。 そのアニメはもう全部見たけど、本当にいと思うから、も一回が観たい。

そのアニメはもう全部見たけど、本当に面白いと思うから、も一回がい見たい。 そのアニメは全部見たけど、本当に面白いと思うから、も一回見たい。

そのアニメはもう全部見たけど、本当にすごいと思うから、も一回みてもいい。 そのアニメはもう全部見たけど、本当にすごいと思うから、も一回みてもいい。

一人はちょっとつまらなかったから、友達を呼んだ。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

一人はちょっとつまらなかったから、友達を呼んだ。 一人はちょっとつまらなかったから、友達を呼んだ。

一緒にマクドナルドに行くことに決めた。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

でも、近くのマクドナルドが休業だった…バスに乗って別のマクドナルドに行った。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

夜中に着いた。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

帰った時は午後8時だった。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

大学は他の都市にあるから、ここでマンションの一室を借りている。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

週末の間は家族の家に戻る。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

週末の間は家族の家(or 実家)に戻る。 週末の間は家族の家(or 実家)に戻る。

実家(じっか)

今日は金曜日だから、家でバッグに荷物を詰めて車に乗った。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

もう11時だった…今は疲れている。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

ゆっくり寝たい。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

おやすみ!


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium