May 5, 2021
Sobald ich das Handy aufgelegt hatte, musste ich sofort nach einer Lösung für den Mangel an Bekleidung suchen. Bevor ich Japan verlassen habe, hatte ich fast alle meine Sachen (viele Bücher, Kleider usw.) nach Brasilien über eine Firma geschickt. Diese Firma bietet den Umzugsdienst per Schiff an. Das ist viel billiger, als alles per Flugzeug zu schicken. Ich musste nur ein bisschen Geduld haben, weil es etwa drei Monaten gedauert hat, bis alle Kisten mit meinen Sachen in meinem Haus ankommen sind. Ich kann mich nicht daran erinnern, ob ich gar keine passende Sachen hatte, oder ob es mir nur eine Krawatte gefehlt hat. Ich erinnere mich nur daran, dass ich einkaufen gegangen bin. Von dem Laden bin ich direkt zum Konsulat gefahren. All diese Mühe für nichts. Nun ja, niemand konnte vorher wissen, dass das alles umsonst vergebens sein würde.
(wird fortgesetzt)
Erster Teil
https://langcorrect.com/journal/ein-job-an-dem-konsulat-1/
Ich musste mir neue Kleider kaufen
Sobald ich das Handy aufgelegt hatte, musste ich sofort nach einer Lösung für den Mangel an Bekleidung suchen.
Bevor ich Japan verlassen habe, hatte ich fast alle meine Sachen (viele Bücher, Kleider usw.) nach Brasilien über eine Firma geschickt.
Diese Firma bietet deinen Umzugsdienst per Schiff an.
Diese Firma bietet einen Umzugsdienst per Schiff an.
Das ist viel billiger, als alles per Flugzeug zu schicken.
Ich musste nur ein bisschen Geduld haben, weil es etwa drei Monaten gedauert hat, bis alle Kisten mit meinen Sachen in meinem Haus ankommen sind.
Ich musste nur ein bisschen Geduld haben, weil es etwa drei Monate gedauert hat, bis alle Kisten mit meinen Sachen in meinem Haus ankommen sind.
Ich kann mich nicht daran erinnern, ob ich gar keine passende Sachen hatte, oder ob es mir nur eine Krawatte gefehlt hat.
Ich kann mich nicht daran erinnern, ob ich gar keine passende Sachen hatte, oder ob mir nur eine Krawatte gefehlt hat.
Ich erinnere mich nur daran, dass ich einkaufen gegangen bin.
Von dem Laden bin ich direkt zum Konsulat gefahren.
All diese Mühe für nichts.
Nun ja, niemand konnte vorher wissen, dass das alles umsonst und vergebens sein würde. Nun ja, niemand konnte vorher wissen, dass das alles umsonst und vergebens sein würde.
(wird fortgesetzt)
Erster Teil
https://langcorrect.com/journal/ein-job-an-dem-konsulat-1/
|
Das ist viel billiger, als per Flugzeug zu schicken. |
|
Ich musste mir neue Kleider kaufen This sentence has been marked as perfect! |
|
Sobald ich das Handy aufgelegt habe, musste ich sofort eine Lösung für den Mangel an Kleidern denken. |
|
Bevor ich Japan verlassen habe, hatte ich fast alle meine Sachen (viele Bücher, Kleider usw.) nach Brasilien durch eine Firma geschickt. |
|
Diese Firma bietet den Umzugsdienst per Schiff. |
|
Man muss nur ein bisschen Geduld haben, weil es etwa drei Monaten dauert, bis alle Kisten mit meinen Sachen in mein Haus ankommen. |
|
Ich kann mich nicht erinnern, ob ich gar keine für ein Bewerbungsgespräch passende Kleider hatte, oder ob es mir nur eine Krawatte gefehlt hat. |
|
Ich erinnere mich nur daran, dass ich einkaufen gegangen bin. This sentence has been marked as perfect! |
|
Von dem Laden bin ich direkt zum Konsulat gefahren. This sentence has been marked as perfect! |
|
All dies Bemühen für nichts. |
|
Nun ja, niemand konnte sich vorstellen, dass alles umsonst vergebens gewesen wäre. |
|
(wird fortgesetzt) This sentence has been marked as perfect! |
|
Erster Teil This sentence has been marked as perfect! |
|
https://langcorrect.com/journal/ein-job-an-dem-konsulat-1/ This sentence has been marked as perfect! |
|
Sobald ich das Handy aufgelegt hatte, musste ich sofort nach einer Lösung für den Mangel an Bekleidung suchen. This sentence has been marked as perfect! |
|
Bevor ich Japan verlassen habe, hatte ich fast alle meine Sachen (viele Bücher, Kleider usw.) nach Brasilien über eine Firma geschickt. This sentence has been marked as perfect! |
|
Diese Firma bietet den Umzugsdienst per Schiff an.
Diese Firma bietet |
|
Das ist viel billiger, als alles per Flugzeug zu schicken. This sentence has been marked as perfect! |
|
Ich musste nur ein bisschen Geduld haben, weil es etwa drei Monaten gedauert hat, bis alle Kisten mit meinen Sachen in meinem Haus ankommen sind.
Ich musste nur ein bisschen Geduld haben, weil es etwa drei Monate |
|
Ich kann mich nicht daran erinnern, ob ich gar keine passende Sachen hatte, oder ob es mir nur eine Krawatte gefehlt hat.
Ich kann mich nicht daran erinnern, ob ich gar keine passende Sachen hatte, oder ob |
|
All diese Mühe für nichts. This sentence has been marked as perfect! |
|
Nun ja, niemand konnte vorher wissen, dass das alles umsonst vergebens sein würde. Nun ja, niemand konnte vorher wissen, dass das alles umsonst und vergebens sein würde. Nun ja, niemand konnte vorher wissen, dass das alles umsonst und vergebens sein würde. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium