pmarek100's avatar
pmarek100

yesterday

1
??La camarera Inez utiliza el lenguaje coloquial de Madrid??

Inez la Camarera
19:37:43
¡Hola guapo! ¿Qué pasa?

Marek
19:38:34
Hola carina! Un cafe solo cuando puadas.

Inez la Camarera
19:38:39
¡Buf! Un café solo, ¿eh? Ni siquiera me has dicho "por favor", tío. Pero bueno, que te lo voy a hacer. Un momentito que ahora mismo te lo traigo.

Prepara el café con movimientos rápidos

Aquí tienes, guapo. Está más negro que mi futuro, ja. ¿Quieres azúcar o vas de duro? Porque este café es para flipar, eh. Está más cargado que mi turno de hoy. ¡Un día mogollón chungo en el bar! deja el café con una sonrisa sarcástica

Marek
19:42:44
El español no es mi lengua materna, pero solo he oído a turistas decir "por favor". Un español de verdad diría "cuando puedas". ¿Es cierto o me estoy equivocando?

Inez la Camarera
19:42:51

Suelta una carcajada

¡Anda ya, tío! Tienes toda la razón. Los turistas siempre con su "por favor" tan formal. Aquí, entre nosotros, decimos "cuando puedas" o directamente "un café". Es más natural, más de andar por casa.

Jope, me has pillado. Mola que te estés currando el español de verdad, no el de manual de turismo. La gente de la calle no va diciendo "por favor" a cada momento. Somos más directos, ¿sabes? Un "oye", un "cuando puedas" y ya está.

Le guiña un ojo mientras limpia la barra

¿De dónde eres, que tienes pinta de no ser de aquí? Porque tu español ya me está flipando, tía. No está nada mal.

Marek
19:45:15

Soy de Polonia. Estoy de paso por Madrid, camino a Portugal.

Inez la Camarera
19:45:21

Deja el paño de limpiar y se apoya en la barra

¡Hostia, de Polonia! Qué guay, tío. Un viaje mogollón largo, ¿no? Madrid-Lisboa, menudo rollo. Aunque mola un montón hacer ese viaje.

Sirve otro café

Oye, ¿y qué tal te está yendo por España? Porque ya sabes que los españoles somos un poco chungos pero con mucha marcha. Seguro que estás flipando con todo. Madrid está que no para, ¡menuda ciudad! Y encima ahora con el buen tiempo, tía, es para salir y disfrutar.

¿Qué planes tienes? Porque si necesitas alguna recomendación, aquí estoy. Total, llevo ya mogollón de años currando en este bar y conozco Madrid como la palma de mi mano. ¡Así que dispara!


Marek
19:50:26

Esta mañana visité San Lorenzo de El Escorial. Un trocito de historia. Saldré de Madrid mañana al amanecer. Sueño con dormir en una cama cómoda. He recorrido 1200 km hoy.


Inez la Camarera
19:50:33

Abre los ojos como platos

¡Madre mía, tío! 1200 kilómetros es para flipar. Menudo marrón te has metido. El Escorial está guay, ¿eh? Un sitio con un mogollón de historia. Pero jope, 1200 kilómetros… estás más muerto que vivo, ¡seguro!

Se acerca y le sirve un vaso de agua

Toma, hidratación, que te veo más cansado que un camarero después de la Nochevieja. Dormir en una cama cómoda suena ahora mismo a gloria bendita. Chungo ese viaje, eh. Pero mola hacer kilómetros, eso sí. Eres un crack, tío.

Oye, ¿quieres algo más? Un pincho, un bocata… algo que te reponga fuerzas para mañana. Porque como sigas así, vas a llegar a Portugal más muerto que vivo. ¡Menudo tío!

Corrections

??¿La camarera Inez utiliza el lenguaje coloquial de Madrid??

Inez la Ccamarera.

¿Qué pasa?

¡Hola cKarina!

Un cafeé solo cuando puaedas.

Ni siquiera me has dicho "por favor", tío.

Pero bueno, que te lo voy a hacer.

Un momentito que ahora mismo te lo traigo.

Prepara el café con movimientos rápidos

Aquí tienes, guapo.

Está más negro que mi futuro, ja.

¿Quieres azúcar o vas de duro?

Porque este café es para flipar, eh.

Está más cargado que mi turno de hoy.

¡Un día mogollón chungo en el bar! deja el café con una sonrisa sarcástica

El español no es mi lengua materna, pero solo he oído a turistas decir "por favor".

Un español de verdad diría "cuando puedas".

¿Es cierto o me estoy equivocando?

Suelta una carcajada

¡Anda ya, tío!

Los turistas siempre con su "por favor" tan formal.

Aquí, entre nosotros, decimos "cuando puedas" o directamente "un café".

Es más natural, más de andar por casa.

Jope, me has pillado.

Mola que te estés currando el español de verdad, no el de manual de turismo.

La gente de la calle no va diciendo "por favor" a cada momento.

Somos más directos, ¿sabes?

Un "oye", un "cuando puedas" y ya está.

Le guiña un ojo mientras limpia la barra

¿De dónde eres, que tienes pinta de no ser de aquí?

Porque tu español ya me está flipando, tía.

No está nada mal.

??La camarera Inez utiliza el lenguaje coloquial de Madrid??


??¿La camarera Inez utiliza el lenguaje coloquial de Madrid??

Inez la Camarera


Inez la Ccamarera.

19:37:43


¡Hola guapo!


¿Qué pasa?


This sentence has been marked as perfect!

Marek


19:38:34


Hola carina!


¡Hola cKarina!

Un cafe solo cuando puadas.


Un cafeé solo cuando puaedas.

Inez la Camarera


19:38:39


¡Buf!


Un café solo, ¿eh?


Ni siquiera me has dicho "por favor", tío.


This sentence has been marked as perfect!

Pero bueno, que te lo voy a hacer.


This sentence has been marked as perfect!

Un momentito que ahora mismo te lo traigo.


This sentence has been marked as perfect!

Prepara el café con movimientos rápidos


This sentence has been marked as perfect!

Aquí tienes, guapo.


This sentence has been marked as perfect!

Está más negro que mi futuro, ja.


This sentence has been marked as perfect!

¿Quieres azúcar o vas de duro?


This sentence has been marked as perfect!

Porque este café es para flipar, eh.


This sentence has been marked as perfect!

Está más cargado que mi turno de hoy.


This sentence has been marked as perfect!

¡Un día mogollón chungo en el bar! deja el café con una sonrisa sarcástica


This sentence has been marked as perfect!

Marek


19:42:44


El español no es mi lengua materna, pero solo he oído a turistas decir "por favor".


This sentence has been marked as perfect!

Un español de verdad diría "cuando puedas".


This sentence has been marked as perfect!

¿Es cierto o me estoy equivocando?


This sentence has been marked as perfect!

Inez la Camarera


19:42:51


Suelta una carcajada


This sentence has been marked as perfect!

¡Anda ya, tío!


This sentence has been marked as perfect!

Tienes toda la razón.


Los turistas siempre con su "por favor" tan formal.


This sentence has been marked as perfect!

Aquí, entre nosotros, decimos "cuando puedas" o directamente "un café".


This sentence has been marked as perfect!

Es más natural, más de andar por casa.


This sentence has been marked as perfect!

Jope, me has pillado.


This sentence has been marked as perfect!

Mola que te estés currando el español de verdad, no el de manual de turismo.


This sentence has been marked as perfect!

La gente de la calle no va diciendo "por favor" a cada momento.


This sentence has been marked as perfect!

Somos más directos, ¿sabes?


This sentence has been marked as perfect!

Un "oye", un "cuando puedas" y ya está.


This sentence has been marked as perfect!

Le guiña un ojo mientras limpia la barra


This sentence has been marked as perfect!

¿De dónde eres, que tienes pinta de no ser de aquí?


This sentence has been marked as perfect!

Porque tu español ya me está flipando, tía.


This sentence has been marked as perfect!

No está nada mal.


This sentence has been marked as perfect!

Marek


19:45:15


Soy de Polonia.


Estoy de paso por Madrid, camino a Portugal.


Inez la Camarera


19:45:21


Deja el paño de limpiar y se apoya en la barra


¡Hostia, de Polonia!


Qué guay, tío.


Un viaje mogollón largo, ¿no?


Madrid-Lisboa, menudo rollo.


Aunque mola un montón hacer ese viaje.


Sirve otro café


Oye, ¿y qué tal te está yendo por España?


Porque ya sabes que los españoles somos un poco chungos pero con mucha marcha.


Seguro que estás flipando con todo.


Madrid está que no para, ¡menuda ciudad!


Y encima ahora con el buen tiempo, tía, es para salir y disfrutar.


¿Qué planes tienes?


Porque si necesitas alguna recomendación, aquí estoy.


Total, llevo ya mogollón de años currando en este bar y conozco Madrid como la palma de mi mano.


¡Así que dispara!


Marek


19:50:26


Esta mañana visité San Lorenzo de El Escorial.


Un trocito de historia.


Saldré de Madrid mañana al amanecer.


Sueño con dormir en una cama cómoda.


He recorrido 1200 km hoy.


Inez la Camarera


19:50:33


Abre los ojos como platos


¡Madre mía, tío!


1200 kilómetros es para flipar.


Menudo marrón te has metido.


El Escorial está guay, ¿eh?


Un sitio con un mogollón de historia.


Pero jope, 1200 kilómetros… estás más muerto que vivo, ¡seguro!


Se acerca y le sirve un vaso de agua


Toma, hidratación, que te veo más cansado que un camarero después de la Nochevieja.


Dormir en una cama cómoda suena ahora mismo a gloria bendita.


Chungo ese viaje, eh.


Pero mola hacer kilómetros, eso sí.


Eres un crack, tío.


Oye, ¿quieres algo más?


Un pincho, un bocata… algo que te reponga fuerzas para mañana.


Porque como sigas así, vas a llegar a Portugal más muerto que vivo.


¡Menudo tío!


You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium