araigoshi's avatar
araigoshi

yesterday

446
リードアソンの結果

昨日、日本語で漫画を5巻読みました。それは「不可解ぼくのすべてを」第1−5巻でした。この漫画はLGBTの人の艱難やロマンスについて物語です。それに、「ゆるキャン」の第12巻もう完了しました。これはキャンについて漫画です。第12巻は、多くの場所の名前があるので、難しいです。名乗りと普通の読み方はよく違いますね。最終の漫画は「まちかどまぞく」の第1巻でした。この漫画はタイムリミットに完了できませんでした。この漫画の物語に少女が魔族の先祖を見つけて、先祖が「魔法少女を倒しなければならない」と命じて、しかし魔族の少女はすごく下手です。そのため、魔法少女が魔族の少女を修練することになります。面白いけど、4コマなので、多くの言葉があります。ライトノベルのような言葉の大量がありますよ。そのため、読むのが遅くなっています。


Yesterday, I read 5 manga volumes in Japanese. There were volumes 1-5 of "Love me for who I am". This manga is about the difficulties and romances of LGBT people. On top of that, I finished volume 12 of Yuru Camp. This is a manga about camping. In the 12th volume, there were a lot of place names, so that was difficult. Name readings and regular readings are often different. The final manga is Machikado Mazoku's first volume. I didn't finish it within the time limit. This manga's store is about a girl who discovers her demon ancestor. The ancestor orders her to defeat the magical girl, but the demon girl is very unskilled. As a result, the magical girl ends up training the demon girl. It's interesting, but because it's a 4koma, there's a lot of text. It's like as much text as a light novel! As a result, reading it is going slowly.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

昨日、日本語で漫画を5巻読みました。

第12巻は、多くの場所の名前があるので、難しいです。

リードアソンの結果


リードアソンの結果 リーソンの結果

「リードアソン」ではなく「リーダソン」です。Google検索してみれば一般的な言い方が分かります。「リードアソンは1件も出てきませんでした。

昨日、日本語で漫画を5巻読みました。


This sentence has been marked as perfect!

それは「不可解ぼくのすべてを」第1−5巻でした。


それは「不可解ぼくのすべてを」第1−5巻でした。 それは「不可解ぼくのすべてを」第1−5巻でした。

この漫画はLGBTの人の艱難やロマンスについて物語です。


この漫画はLGBTの人の艱難困難(or 苦労)やロマンスについて物語です。 この漫画はLGBTの人の困難(or 苦労)やロマンスについて物語です。

・艱難は硬い言葉です。こういう状況であまり使いません。 ・「ついて」+「の」+名詞 例「旅行についての本」「AIの使い方についての話し合い」 ・「ついて」+動詞 「旅行について書く」「AIの使い方について話し合う」 名詞の時は「の」が必要です。

それに、「ゆるキャン」の第12巻もう完了しました。


それに、「ゆるキャン」の第12巻も完了しました(or 読み終わりました) それに、「ゆるキャン」の第12巻も完了しました(or 読み終わりました)

これはキャンについて漫画です。


これはキャンについて漫画です。 これはキャンについて漫画です。

第12巻は、多くの場所の名前があるので、難しいです。


This sentence has been marked as perfect!

名乗りと普通の読み方はよく違いますね。


乗りと普通の読み方はよく違いま違うことが多いですね。 と普通の読み方は違うことが多いですね。

最終の漫画は「まちかどまぞく」の第1巻でした。


の漫画は「まちかどカドまぞく」の第1巻でした。 の漫画は「まちカドまぞく」の第1巻でした。

この漫画はタイムリミットに完了できませんでした。


この漫画はタイムリミットまでに完了できませんでした。 この漫画はタイムリミットまでに完了できませんでした。

この漫画の物語に少女が魔族の先祖を見つけて、先祖が「魔法少女を倒しなければならない」と命じて、しかし魔族の少女はすごく下手です。


この漫画の物語では少女が魔族の先祖を見つけて、先祖が「魔法少女を倒なければならない」と命じて、しかし魔族の少女はるのですが、魔族の少女は(何が?魔法が?)すごく下手です。 この漫画の物語では少女が魔族の先祖を見つけて、先祖が「魔法少女を倒なければならない」と命じるのですが、魔族の少女は(何が?魔法が?)すごく下手です。

そのため、魔法少女が魔族の少女を修練することになります。


そのため、魔法少女が魔族の少女を練することになります。 そのため、魔法少女が魔族の少女を練することになります。

面白いけど、4コマなので、多くの言葉があります。


面白いけど、4コマなので、多くの言葉がたくさんあります。 面白いけど、4コマなので、言葉がたくさんあります。

数や量を表す時は名詞の「後」に置いた方が自然です。

ライトノベルのような言葉の大量がありますよ。


ライトノベルのよう言葉大量ありますよ。 ライトノベルのよう言葉大量ありますよ。

そのため、読むのが遅くなっています。


そのため、読むのが遅くなっています。 そのため、読むのが遅くなます。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium