popiu_cui's avatar
popiu_cui

July 10, 2025

3
0709

今日、私はスーパーでりんごを4つ買いました。
外国人も買い物をしていました。
外国人は何人いましたか?5人いました。
「どのくらい日本語を勉強しましたか」と言いました。
「1か月勉強しました。休みは日曜日だけです」と答えました。
日本語は素敵ですね。


今天我在超市买了4个苹果。
也有外国人在购物。
你问有几个外国人?有5个人。
我问他们:“你们学习了多久日语?”
他们回答:“学习了1个月,只有星期天休息。”
日语真是很美的语言呢。

Corrections

0709

今日、私はスーパーでりんごを4つ買いました。

外国人も買い物をしていました。

元の文章のままでも文法としては間違いありません。
ただ、「外国人」よりも「外国の人」といった方が丁寧に聞こえます。

外国人は何人いましたたでしょうか?

他人に聞く文章よりは、自問の文章で書く方がより自然だと思います。

5人いました。

「どのくらい日本語を勉強しましたか」と言いてますか」と聞かれました。

「どれくらい勉強しましたか」:短い期間(例:昨日どれくらい勉強しましたか)
「どれくらい勉強していますか」:もう少し長い期間(例:ここ最近でどれくらい勉強しましたか)

「1か月勉強しました。

休みは日曜日だけです」と答えました。

日本語は素敵ですね。

Feedback

全体的に素晴らしいですね。
修正も細かなことだけで、ほぼ完璧です。
この調子で頑張っていきましょう。

popiu_cui's avatar
popiu_cui

yesterday

3

谢谢。我还是个刚学了二十几天的人,这对我来说还太难。谢谢你的修改。我会继续加油的。争取后面能更准确的表达日语。

0709

今日、私はスーパーでりんごを4つ買いました。

外国人も買い物をしていました。

外国人は何人いましたか?

5人いました。

「どのくらい日本語を勉強しましたか」と言い聞きました。

「1か月勉強しました。

休みは日曜日だけです」と答えました。

日本語は素敵ですね。

popiu_cui's avatar
popiu_cui

July 11, 2025

3

言い , 聞き 这两个的区别是什么呢?一个是听说,一个是描述他人说的话?

wanderer's avatar
wanderer

July 11, 2025

0

聞く 有别的意思”尋(たず)ねる(问,打听,询问)”,例如,”駅へ行く道を聞きました(打听到车站赶去的路)”。
在这儿你的中文是”我问他们”,所以我改变用”聞きました”。

popiu_cui's avatar
popiu_cui

yesterday

3

好的。收到。我会继续加油的!

0709


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

今日、私はスーパーでりんごを4つ買いました。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

外国人も買い物をしていました。


This sentence has been marked as perfect!

外国人も買い物をしていました。

元の文章のままでも文法としては間違いありません。 ただ、「外国人」よりも「外国の人」といった方が丁寧に聞こえます。

外国人は何人いましたか?


This sentence has been marked as perfect!

外国人は何人いましたたでしょうか?

他人に聞く文章よりは、自問の文章で書く方がより自然だと思います。

5人いました。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

「どのくらい日本語を勉強しましたか」と言いました。


「どのくらい日本語を勉強しましたか」と言い聞きました。

「どのくらい日本語を勉強しましたか」と言いてますか」と聞かれました。

「どれくらい勉強しましたか」:短い期間(例:昨日どれくらい勉強しましたか) 「どれくらい勉強していますか」:もう少し長い期間(例:ここ最近でどれくらい勉強しましたか)

「1か月勉強しました。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

休みは日曜日だけです」と答えました。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

日本語は素敵ですね。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium