badjei's avatar
badjei

Sept. 3, 2024

0
02.09.24 - La prima lezione di guida

Oggi pomeriggio ho eseguito la mia prima lezione di guida dal vivo. Il mio zio e io abbiamo avuto intenzione di fare una sessione di pratica il week-end scorso, ma non è successo perché aveva bisogno di sostituire la batteria della sua macchina scorta e inoltre è piovuto domenica. Poiché oggi è stato la Festa del Lavoro, cioè una versione americana del Primo Maggio, siamo riusciti a trovare un parcheggio vuoto in cui fare qualche pratica. Dopo qualche spiegazione sulle funzioni della macchina automatica, abbiamo scambiato sedili e ho iniziato a guidare. Principalmente ci siamo concentrati sulla gestione del volante, andando in linee diritte seguite da curve ampie. Dopo forse quasi più o meno un’ora, siamo saliti sulla strada per praticare le reazioni ai segnali stradali, ai pedoni, agli altri veicoli e così via. Non sono mai stata al volante, ma sono contenta di come è andata la mia prima sessione di guida. Il mio zio sé stesso ha detto che è andata meglio di ciò che si aspettava (ma forse solo significa che sia felice che ho evitato di urtare qualcuno!).

Corrections

02.09.24 - La prima lezione di guida

Oggi pomeriggio ho eseguito la mia prima lezione di guida dal vivo.

Ilo e mio zio e io abbiamo avuto intenzionel'idea di fare una sessione di pratica il week-end scorso, ma non è successo perché aveva bisogno di sostituire la batteria della sua macchina di scorta e inoltre è piovuto domenica.

In un elenco in cui ci sono più persone, è più naturale menzionarsi per primi (io e...).

Coi parenti, il possessivo perde l'articolo il più delle volte (mio zio, mio nonno, mio figlio, ecc.).

Con "macchina di scorta" cosa intendi? Che ha più macchine e quella la usa solo quando l'altra non è disponibile?

Poiché oggi è statoSiccome oggi era la Festa del Lavoro, cioè una versione americana del Primo Maggio, siamo riusciti a trovare un parcheggio vuoto in cui fare qualcheun po' di pratica.

"Poiché" è voce letteraria e formale.

Dopo qualche spiegazione sulle funzioni della macchina a cambio automaticao, abbci siamo scambiatoi di sedilie e ho iniziato a guidare.

Non è la macchina a essere automatica, è il cambio.

Abbiamo scambiato i sedili= avete smontato i sedili e li avete rimontati uno nella posizione dell'altro.

Ci siamo scambiati di sedile= vi siete seduti uno nel sedile dell'altro.

Principalmente cCi siamo concentrati principalmente sulla gestione del volante, andando in linee diritte seguite da curve ampie.

Anche "diritto" è voce letteraria quando significa "dritto".

Dopo forse quasi più o meno un’ora, siamo saliti sulla strada per praticareesercitarci con le reazioni ai segnali stradali, ai pedoni, agli altri veicoli e così via.

"Quasi" e "più o meno" sono sinonimi. Non stanno bene insieme, devi usare o uno o l'altro.

Non sonero mai stata al volante, ma sono contenta di come è andata la mia prima sessione di guida.

"Non ERO mai stata al volante", cioè prima di quel momento, ma adesso puoi dire di esserci stata. Se dici "non SONO" significa che ancora adesso è una esperienza che non hai fatto.

Il mMio zio stesso ha detto che è andata meglio di ciò che si aspettava (ma forse solo significa solo che siaè felice che hio abbia evitato di urtainvestire qualcuno!

"Urtare" significa "colpire". Non è sbagliato, ma "investire" è più preciso in un contesto automobilistico. "Urtare" lo puoi usare in tutti gli altri casi.

badjei's avatar
badjei

Sept. 3, 2024

0

Grazie come sempre per l'aiuto! Sì, intendevo che mio zio avesse (oppure aveva? il conguintivo mi suona meglio ma non ne sono certa) un'altra macchina da usare per fare pratica.

Piccola domanda, mi potresti dare una breve spiegazione della differenza tra "avere l'intenzione di" e "avere l'idea di"? Vorrei sapere perché è sbagliato in quel contesto.

badjei's avatar
badjei

Sept. 3, 2024

0

Anche, in una tua frase di correzione dici "è una esperienza che non hai fattO". Perché non "è una esperienza che non hai fattA", visto che il sostantivo precedente è femminile? Grazie in anticipio.

Anerneq's avatar
Anerneq

Sept. 3, 2024

0

"Intendevo che mio zio aveva" è corretto.

Un'intenzione è un qualcosa che pianifichi da tempo. Quello che va poco bene in quella frase forse è il verbo. "Avevamo l'intenzione" ci stà, ma "abbiamo avuto l'intenzione" non mi convince, perché "abbiamo avuto" mi dà l'idea di un qualcosa che vi è venuto in mente spontaneamente, come potrebbe succedere con un'"idea". Io ho pensato volessi esprimere piuttosto quest'idea di spontaneità, ma se preferisci usare la parola "intenzione", allora suggerisco di usare l'imperfetto.

Per quanto riguarda la tua seconda domanda, la frase "è un'esperienza che non hai fatta" è italiano antico. Si ritrovano attestazioni sino al primo Novecento di frasi del genere, ma in italiano standard moderno l'accordo col verbo "avere" si fa solo coi pronomi personali (lo, la, gli, ecc.) e non con i pronomi relativi. Quindi dirai "è un esperienza che ho fatto", ma "l'hai fatta quest'esperienza?".

badjei's avatar
badjei

Sept. 3, 2024

0

Hai spiegato molto bene entrambi gli argomenti, grazie per le chiarificazioni.

02.09.24 - La prima lezione di guida


This sentence has been marked as perfect!

Oggi pomeriggio ho eseguito la mia prima lezione di guida dal vivo.


This sentence has been marked as perfect!

Il mio zio e io abbiamo avuto intenzione di fare una sessione di pratica il week-end scorso, ma non è successo perché aveva bisogno di sostituire la batteria della sua macchina scorta e inoltre è piovuto domenica.


Ilo e mio zio e io abbiamo avuto intenzionel'idea di fare una sessione di pratica il week-end scorso, ma non è successo perché aveva bisogno di sostituire la batteria della sua macchina di scorta e inoltre è piovuto domenica.

In un elenco in cui ci sono più persone, è più naturale menzionarsi per primi (io e...). Coi parenti, il possessivo perde l'articolo il più delle volte (mio zio, mio nonno, mio figlio, ecc.). Con "macchina di scorta" cosa intendi? Che ha più macchine e quella la usa solo quando l'altra non è disponibile?

Poiché oggi è stato la Festa del Lavoro, cioè una versione americana del Primo Maggio, siamo riusciti a trovare un parcheggio vuoto in cui fare qualche pratica.


Poiché oggi è statoSiccome oggi era la Festa del Lavoro, cioè una versione americana del Primo Maggio, siamo riusciti a trovare un parcheggio vuoto in cui fare qualcheun po' di pratica.

"Poiché" è voce letteraria e formale.

Dopo qualche spiegazione sulle funzioni della macchina automatica, abbiamo scambiato sedili e ho iniziato a guidare.


Dopo qualche spiegazione sulle funzioni della macchina a cambio automaticao, abbci siamo scambiatoi di sedilie e ho iniziato a guidare.

Non è la macchina a essere automatica, è il cambio. Abbiamo scambiato i sedili= avete smontato i sedili e li avete rimontati uno nella posizione dell'altro. Ci siamo scambiati di sedile= vi siete seduti uno nel sedile dell'altro.

Principalmente ci siamo concentrati sulla gestione del volante, andando in linee diritte seguite da curve ampie.


Principalmente cCi siamo concentrati principalmente sulla gestione del volante, andando in linee diritte seguite da curve ampie.

Anche "diritto" è voce letteraria quando significa "dritto".

Dopo forse quasi più o meno un’ora, siamo saliti sulla strada per praticare le reazioni ai segnali stradali, ai pedoni, agli altri veicoli e così via.


Dopo forse quasi più o meno un’ora, siamo saliti sulla strada per praticareesercitarci con le reazioni ai segnali stradali, ai pedoni, agli altri veicoli e così via.

"Quasi" e "più o meno" sono sinonimi. Non stanno bene insieme, devi usare o uno o l'altro.

Non sono mai stata al volante, ma sono contenta di come è andata la mia prima sessione di guida.


Non sonero mai stata al volante, ma sono contenta di come è andata la mia prima sessione di guida.

"Non ERO mai stata al volante", cioè prima di quel momento, ma adesso puoi dire di esserci stata. Se dici "non SONO" significa che ancora adesso è una esperienza che non hai fatto.

Il mio zio sé stesso ha detto che è andata meglio di ciò che si aspettava (ma forse solo significa che sia felice che ho evitato di urtare qualcuno!


Il mMio zio stesso ha detto che è andata meglio di ciò che si aspettava (ma forse solo significa solo che siaè felice che hio abbia evitato di urtainvestire qualcuno!

"Urtare" significa "colpire". Non è sbagliato, ma "investire" è più preciso in un contesto automobilistico. "Urtare" lo puoi usare in tutti gli altri casi.

).


You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium