Jan. 13, 2020
한국에 오기 전에 한국에서 매일 자원봉사하길 바랬는데 지금은 계획대로 안 될 것 같아요. 비자하고 주민등록증이 없어서 무슨 자원봉사 웹사이트들에 가입을 못 해요.. 맨날 한국어를 공부한 다음에 진심으로 자원봉사하고 싶었는데! 자원봉사를 하면 새 친구들을 만들 뿐만 아니라 한국말 연습 많이 할 수 있을 텐데. 조금 속상하다! 그래도 어쩔 수 없어요. 아무튼 교회에서 자원봉사를 할 수 있을지도 몰라요.
마침내 친한 친구를 만났으면 좋겠다. 인생에는 사람들하고 사이들 엄청 중요해요!
읽어 주셔서 감사하고요!!
Before coming to Korea I was hoping to volunteer for community service everyday but I don't think that's going to happen now. Since I don't have a visa and Korean ID I can't sign up for volunteer websites. Everyday after studying Korean I wanted to sincerely volunteer for something! If I volunteer, I would not only make new friends but I would also be able to practice speaking a lot of Korean. It's a little upsetting! Regardless, it can't be helped. Anyway maybe I can still volunteer at a church or something.
In end I just want to make a close friend here. People and relationships are very important in life!
Thank you for reading!
한국에서 자원봉사하려는 계획...?
한국에 오기 전에는 한국에서 매일 자원봉사를 하길 바랬는데 지금은 상황으로써는 계획대로 안 될 것 같아요.
비자하고 주민등록증이 없어서 무슨 자원봉사 관련 웹사이트들에 가입을 하지 못 해요.
.
맨날매일 한국어를 공부한 다음에 진심으로 자원봉사하고 싶었다고 생각했는데!
자원봉사를 하면 새 친구들을 만들 수 있을뿐만 아니라 한국말 연습을 많이 할 수 있을 텐데.
조금 속상하다네요!
그래도 어쩔 수 없어요.
아무튼 교회에서 자원봉사를 할 수 있을지도 몰라요.
마침내 친한 친구를 만났들 수 있었으면 좋겠다어요.
인생에는 사람들하고 사이들과 인간관계가 엄청나게 중요해요!
읽어 주셔서 감사하고해요!
!
한국에서 자원봉사하는 계획...? 한국에서 자원봉사하려는 계획...? |
한국에 오기 전에 한국에서 매일 자원봉사하길 바랬는데 지금은 계획대로 안 될 것 같아요. 한국에 오기 전에는 한국에서 매일 자원봉사를 하길 바랬는데 지금 |
비자하고 주민등록증이 없어서 무슨 자원봉사 웹사이트들에 가입을 못 해요. 비자하고 주민등록증이 없어서 |
. This sentence has been marked as perfect! |
맨날 한국어를 공부한 다음에 진심으로 자원봉사하고 싶었는데!
|
자원봉사를 하면 새 친구들을 만들 뿐만 아니라 한국말 연습 많이 할 수 있을 텐데. 자원봉사를 하면 새 친구들을 만들 수 있을뿐만 아니라 한국말 연습을 많이 할 수 있을 텐데. |
조금 속상하다! 조금 속상하 |
그래도 어쩔 수 없어요. This sentence has been marked as perfect! |
아무튼 교회에서 자원봉사를 할 수 있을지도 몰라요. This sentence has been marked as perfect! |
마침내 친한 친구를 만났으면 좋겠다.
|
인생에는 사람들하고 사이들 엄청 중요해요! 인생에는 사람들 |
읽어 주셔서 감사하고요! 읽어 주셔서 감사 |
! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium