Aug. 12, 2023
저는 한국어 공부를 시작한지 얼마나 됐는지 잘 기억하지 않지만 아직도 한국어 실력이 별로예요.
얼마 전에 이 웹사이트에서 우리 모국어를 배우고 있는 한 명이 생겼어요. 그분 전에 우리 언어를 공부하는 아무도 없었으니까 저는 다른 분들의 글씨를 고치 지 말고 제 글씨만 공유할 수 있었어요.
그분은 얼마나 열심히 공부하는 걸 봤으니까 좀 부끄러웠어요. 옛날에 그 사람처럼 공부하는 저를 기억났어요. 게다가 그 분은 처음에 쓰신 글씨 하고 지금 쓰신 걸 봐서 실력이 얼마나 늘었는 걸 잘 볼 수 있었어요.
제가 지금 우리 모국어를 배우고 싶어하는 그 외국인 덕분에 한국어 공부를 다시 한번 하기로 했어요. 그 분같이 날마다 간단한 글씨라도 계속 쓰면 결국 실력이 높어질 걸 믿고 싶어요.
저는 한국어 공부를 시작한 지 얼마나 됐는지 잘 기억하나지 않지만 아직도 한국어 실력이 별로예요.
한, 지 should be separated when talking about time periods. 기억하지 않는다 means that you intentionally do not remember; if your intention was to say that you've forgot when you started learning Korean, 기억나지 않는다(you can't remember) should be used.
얼마 전에 이 웹사이트에서 우리 모국어를 배우고 있는 한 명이 생겼어요.
그분 전에(는) 우리 언어를 공부하는 사람이 아무도 없었으니까 저는 다른 분들의 글씨를을 고치 지 말못하고 제 글씨만 공유할 수 있었어요.
글씨 means letter, 글 means writing; text.
그분은이 얼마나 열심히 공부하는 걸 봤으지 보니까 좀 부끄러웠어요.
When talking about the past, the relative event(그분이 얼마나 열심히 공부하는지 보았다) is changed into present tense, therefore 보니까 instead of 봤으니까.
옛날에 그 사람처럼 공부하는 저를던 제가 기억났어요.
Past tense: 는 -> 던. 기억나다 doesn't accept objects, so 제가 not 저를.
게다가 그 분은 처음에 쓰신 글씨 하고 지금 쓰신 걸 봐서 실력이 얼마나 늘었는 걸지 잘 볼 수 있었어요.
그 분같이 날마다 간단한 글씨이라도 계속 쓰면 결국 실력이 높어아질 걸거라고 믿고 싶어요.
You want to believe that '실력이 높아질 것이다'. Connect it by -라고.
Feedback
Well done! Check for the usage of -지 and the rules of forming compound sentences, as they account for the majority of your errors.
한국어 실력 |
저는 한국어 공부를 시작한지 얼마나 됐는지 잘 기억하지 않지만 아직도 한국어 실력이 별로예요. 저는 한국어 공부를 시작한 지 얼마나 됐는지 잘 기억 한, 지 should be separated when talking about time periods. 기억하지 않는다 means that you intentionally do not remember; if your intention was to say that you've forgot when you started learning Korean, 기억나지 않는다(you can't remember) should be used. |
얼마 전에 이 웹사이트에서 우리 모국어를 배우고 있는 한 명이 생겼어요. This sentence has been marked as perfect! |
그분 전에 우리 언어를 공부하는 아무도 없었으니까 저는 다른 분들의 글씨를 고치 지 말고 제 글씨만 공유할 수 있었어요. 그분 전에(는) 우리 언어를 공부하는 사람이 아무도 없었으니까 저는 다른 분들의 글 글씨 means letter, 글 means writing; text. |
그분은 얼마나 열심히 공부하는 걸 봤으니까 좀 부끄러웠어요. 그분 When talking about the past, the relative event(그분이 얼마나 열심히 공부하는지 보았다) is changed into present tense, therefore 보니까 instead of 봤으니까. |
옛날에 그 사람처럼 공부하는 저를 기억났어요. 옛날에 그 사람처럼 공부하 Past tense: 는 -> 던. 기억나다 doesn't accept objects, so 제가 not 저를. |
게다가 그 분은 처음에 쓰신 글씨 하고 지금 쓰신 걸 봐서 실력이 얼마나 늘었는 걸 잘 볼 수 있었어요. 게다가 그 분은 처음에 쓰신 글 |
제가 지금 우리 모국어를 배우고 싶어하는 그 외국인 덕분에 한국어 공부를 다시 한번 하기로 했어요. |
그 분같이 날마다 간단한 글씨라도 계속 쓰면 결국 실력이 높어질 걸 믿고 싶어요. 그 분같이 날마다 간단한 글 You want to believe that '실력이 높아질 것이다'. Connect it by -라고. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium