Nov. 30, 2020
저는 어제 선생님이랑 한국어 수업을 했어요. 진짜 어려웠요!
선생님은 이야기 빨라 편이에요. 그리고 한국어로 말해요! 그렇지만 저는 설명이 필요하면 제가 항상 발아고 선생님이 항상 설명을 써요.
제 생각에 이 수업이랑 연습하면 빠른 진행할 거예요.
(English)
Yesterday I took a Korean lesson with a teacher. It was hard!
He talks quite fast. And he talks in Korean! But if I need an explanation I always receive it and the teacher always write the explanation.
I think that if I practice with the lessons I will progress fast.
(Français)
Hier j'ai pris un cours de coréen avec un prof. C'était difficile !
Il parle plutôt vite. Et il parle en coréen ! Mais si j'ai besoin d'une explication je la reçois et il l'écrit.
Je pense qu'avec ces leçons je vais vite progresser.
한국어 수업
저는 어제 선생님이랑 한국어 수업을 했들었어요.
진짜 어려웠어요!
선생님은 이야기 빨라말이 빠른 편이에요.
그리고 한국어로 말해요!
그렇지만 저는제가 설명이 필요하면 제가 항상 발아고 선생님이 항상 설명을 써할 때면 선생님이 항상 써 가면서 설명해 주세요.
제 생각에 이렇게 수업이랑 연습하면 빠른 진행할 거예을 들으면서 연습하면 빨리 늘 것 같아요.
|
한국어 수업 This sentence has been marked as perfect! |
|
저는 어제 선생님이랑 한국어 수업을 했어요. 저는 어제 선생님이랑 한국어 수업을 |
|
진짜 어려웠요! 진짜 어려웠어요! |
|
선생님은 이야기 빨라 편이에요. 선생님은 |
|
그리고 한국어로 말해요! This sentence has been marked as perfect! |
|
그렇지만 저는 설명이 필요하면 제가 항상 발아고 선생님이 항상 설명을 써요. 그렇지만 |
|
제 생각에 이 수업이랑 연습하면 빠른 진행할 거예요. 제 생각에 이렇게 수업 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium