June 3, 2020
하루종일 게임만 함
어릴때는 무엇보다도 게임을 하는 게 제일 좋아해요.
매일아침에 잠을 깨운 후 게임만 생각이 있어요
배고파도 숙제 있어도 먼저 생각에 들은 것은 게임이에요.
물런 매일 가장 먼저 하는 것은 게임을 하는 게 아니지만 어린 시절이어서 하루종 게임만 하고 싶었어요.
보통 하루에는 거이 죽 12시간으로 게임을 할 수 있었어요.
지금도 비슷하지만 매일 그런 날이 아니죠. 지금으로써 더 다른 중요한 것들이 있고 다른 하고 싶은 것들도 있어요.
요즘엔 내 시간을 관리하고 뭣이 하고 싶은 것들이 꼼꼼하게 엔제 할 수 있는 시간에 맞춰서 살아요. Netflix 보기 좋고 외국어를 배우기도 좋아때문에 중요한 순위를 정해야 돼서 생산적인 사람이 되도록 해요.
26살 나인데 아직까지 엄청 좋아해요.
Playing games all day.
When I was young, I like playing games more than anything. Every morning after I wake up, I only think of games. Even if I was hungry or had homework to do, the first thing that came to mind was games. Of course, I didn't play games first thing in the morning but I was a kid so I only wanted to play games all day. Usually I can play games for 12 hours straight. It is quite similar nowadays too but not every day is like that. As of now, I have also other important things that I wanted to do. Lately, I manage my time properly and set time and date when I should do the things that I want to do. Since I also like watching Netflix and learn foreign languages, I prioritize important tasks first so that I can become more productive.
At 26 years old, I still like games.
하루종일 게임만 함
하루종일 게임만 함
어릴때에는 무엇보다도 게임을 하는 게것을 제일 좋아해했어요.
과거의 일이니 해요, 가 아닌 했어요, 를 씁니다.
매일아침에 잠을 깨운 후에서 깨면 게임만 생각이 있했어요
...하면 ...만 ..해요(했어요), 같은 표현은 상당히 자주 쓰는 표현이예요.
잠을 깨우는 건 다른 사람이 자고 있을 때 내가 깨우면 써요. 내가 일어나는 건 스스로 잠에서 깨는 거지요. 다른 사람이 나를 깨우면, 잠을 깨우는 사람이 문장에 어떤 식으로든 나오게 되요.
배가 고파도 숙제가 있어도 먼저 생각에 들은 것은 게임이에게임을 생각했어요.
먼저 생각에 들은 것, 같이 명사형을 만드는 표현은 외국어를 한국어로 잘 번역하지 못했을 때 나오게 되는 표현이예요. 한국어는 그런 식으로 잘 안써요.
물런론 매일 게임을 가장 먼저 하는 것은 게임을 하는 게 아니지만건 아니지만 그 때는 어린 시절이어서 하루종일 게임만 하고 싶었어요.
위의 커멘트를 참고하세요.
보통 하루에는 거이 죽의 12시간으로 동안 죽(쉬지않고) 게임을 할 수 있었어요.
죽,도 맞아요. 글에는 잘 안쓰고 대화에서는 많이 써요.
지금도 비슷하지만 매일 그런 날이 아니죠.렇지는 않아요.
위의 커멘트를 참고하세요.
지금으로써서는 (혹은 지금은) 더 다른 중요한 것들이 있고 다른 하고 싶은 것들도 있어으니까요.
문장 사이의 관계를 ...까요,로 보충해 주었습니다. 이런 연결하는 말을 쓰는 게 일반적이예요. 써, 과 서,은 한국인들도 헷갈려하지만 분명히 다른 쓰임이 있습니다.
요즘엔 내 시간을 관리하고 뭣이 하고 싶은 것들이 꼼꼼하게 엔제 할 수 있는 시간시간관리를 하면서 꼼꼼히 무엇을 언제 할 건지 미리 생각한 후 그 계획에 맞춰서추어 살아요.
시간관리는 하나의 표현이예요. 뒤에 내용은 제가 수정한 뜻인가요?
Netflix 보기도 좋아하고 외국어를 배우기도 좋아때문에 중요한 순위를 정해야 돼서 생산적인 사람이 되도록하기 때문에, 우선순위를 정해서 더 생산적으로 살려고 해요.
우선순위도 자주 쓰는 표현이예요. 생산적인 사람을 바꾼 것은 위의 명사 관련 코멘트를 참고하세요.
26살 나인데 아직까지 엄청 좋아해요.
무엇을 좋아한다는 건가요. 게임인가요? 게임 이야기 한 후에 넷플릭스, 외국어 공부 등을 이야기 했기 때문에 분명하게 해 주지 않으면 알 수 없어요.
Feedback
궁금하신 게 있으시면 물어보세요.
|
하루종일 게임만 함 This sentence has been marked as perfect! |
|
하루종일 게임만 함 This sentence has been marked as perfect! |
|
어릴때는 무엇보다도 게임을 하는 게 제일 좋아해요. 어릴때에는 무엇보다도 게임을 하는 과거의 일이니 해요, 가 아닌 했어요, 를 씁니다. |
|
매일아침에 잠을 깨운 후 게임만 생각이 있어요 매일아침 ...하면 ...만 ..해요(했어요), 같은 표현은 상당히 자주 쓰는 표현이예요. 잠을 깨우는 건 다른 사람이 자고 있을 때 내가 깨우면 써요. 내가 일어나는 건 스스로 잠에서 깨는 거지요. 다른 사람이 나를 깨우면, 잠을 깨우는 사람이 문장에 어떤 식으로든 나오게 되요. |
|
배고파도 숙제 있어도 먼저 생각에 들은 것은 게임이에요. 배가 고파도 숙제가 있어도 먼저 먼저 생각에 들은 것, 같이 명사형을 만드는 표현은 외국어를 한국어로 잘 번역하지 못했을 때 나오게 되는 표현이예요. 한국어는 그런 식으로 잘 안써요. |
|
물런 매일 가장 먼저 하는 것은 게임을 하는 게 아니지만 어린 시절이어서 하루종 게임만 하고 싶었어요. 물 위의 커멘트를 참고하세요. |
|
보통 하루에는 거이 죽 12시간으로 게임을 할 수 있었어요. 보통 하루에 죽,도 맞아요. 글에는 잘 안쓰고 대화에서는 많이 써요. |
|
지금도 비슷하지만 매일 그런 날이 아니죠. 지금도 비슷하지만 매일 그 위의 커멘트를 참고하세요. |
|
지금으로써 더 다른 중요한 것들이 있고 다른 하고 싶은 것들도 있어요. 지금으로 문장 사이의 관계를 ...까요,로 보충해 주었습니다. 이런 연결하는 말을 쓰는 게 일반적이예요. 써, 과 서,은 한국인들도 헷갈려하지만 분명히 다른 쓰임이 있습니다. |
|
요즘엔 내 시간을 관리하고 뭣이 하고 싶은 것들이 꼼꼼하게 엔제 할 수 있는 시간에 맞춰서 살아요. 요즘엔 시간관리는 하나의 표현이예요. 뒤에 내용은 제가 수정한 뜻인가요? |
|
Netflix 보기 좋고 외국어를 배우기도 좋아때문에 중요한 순위를 정해야 돼서 생산적인 사람이 되도록 해요. Netflix 보기도 좋아하고 외국어를 배우기도 좋아 우선순위도 자주 쓰는 표현이예요. 생산적인 사람을 바꾼 것은 위의 명사 관련 코멘트를 참고하세요. |
|
26살 나인데 아직까지 엄청 좋아해요. 26살 나인데 아직까지 엄청 좋아해요. 무엇을 좋아한다는 건가요. 게임인가요? 게임 이야기 한 후에 넷플릭스, 외국어 공부 등을 이야기 했기 때문에 분명하게 해 주지 않으면 알 수 없어요. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium