yidacode's avatar
yidacode

March 3, 2024

59
접시가 11000엔?

아는 남편은 목공 제작을 한다.
자신의 공방을 가지고 나무 그릇을 중심으로 가구 등도 만들고 전국 각지에서 전시회를 개최하고 있는 것 같다.
그 사람이 카페를 빌려서 한 달에 개인전을 열고 판매도 한다고 해서 친구들 4명과 보러 갔다.
여러 모양의 접시와 그릇이 있었다.
마음에 드는 게 있어서 값을 봤더니 11000엔, 싼 그릇에 7000엔.
하나하나 직접 만드니까 그 정도 값이 되는 건 어쩔 수 없지만 나한테는 무리다.
하지만 친구는 그릇을 몇 장을 사고 있었다.


知り合いの旦那さんは木工制作をしている。自分の工房を持ち、木の器を中心に家具なども作り、全国で展示会も開催しているらしい。その人がカフェを借りて1か月個展を開き、販売もするというので友達4人で見に行った。いろんな形の皿や茶わんがあった。気に入ったのがあったので値段を見ると11000円。安い器で7000円。一つ一つ手作りだからそれくらいの値段になるのは仕方ないと思うが、私には無理だ。でも友達は器を何枚か買っていた。

Corrections

접시가 11000엔?

아는 남편은 목공 제작을 한다.

자신의 공방을 가지고 나무 그릇을 중심으로 가구 등도 만들고 전국 각지에서 전시회를 개최하고 있는 것 같다.

그 사람이 카페를 빌려서 한 달에 개인전을 열고 판매도 한다고 해서 친구들 4명과 보러 갔다.

여러 모양의 접시와 그릇이 있었다.

마음에 드는 게 있어서 값을 봤더니 11000엔, 싼 그릇에 7000엔.

하나하나 직접 만드니까 그 정도 값이 되는 건 어쩔 수 없지만 나한테는 무리다.

하지만 친구는 그릇을 몇 장을 사고 있었다.

yidacode's avatar
yidacode

March 10, 2024

59

틀린 점은 없어요? 기쁩니다.읽어 주셔서 고맙습니다.

접시가 11000엔?


This sentence has been marked as perfect!

아는 남편은 목공 제작을 한다.


This sentence has been marked as perfect!

자신의 공방을 가지고 나무 그릇을 중심으로 가구 등도 만들고 전국 각지에서 전시회를 개최하고 있는 것 같다.


This sentence has been marked as perfect!

그 사람이 카페를 빌려서 한 달에 개인전을 열고 판매도 한다고 해서 친구들 4명과 보러 갔다.


This sentence has been marked as perfect!

여러 모양의 접시와 그릇이 있었다.


This sentence has been marked as perfect!

마음에 드는 게 있어서 값을 봤더니 11000엔, 싼 그릇에 7000엔.


This sentence has been marked as perfect!

하나하나 직접 만드니까 그 정도 값이 되는 건 어쩔 수 없지만 나한테는 무리다.


This sentence has been marked as perfect!

하지만 친구는 그릇을 몇 장을 사고 있었다.


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium