Feb. 24, 2020
저는 2년 전에 한국인이랑 결혼했는데 아직도 한국어로 잘못 해요. 지금은 제 아내와 미국에서 살아요. 강아지가 있어요. 행복하게 살아요. 그런데 장모님과 장어른꼐서 방문하시거나 우리는 그를 한국에서 방문하면 재가 한국어를 아기처럼 말해서 부끄려워요. 얼굴이 빨개지고 던어를 다 깜박해요. 그래서 연습할게요.
Even though I've been married to a Korean for 2 years I still don't speak Korean well. Now I live with my wife in America. We have a dog. We live happily. However, I am embarrassed to speak Korean because I speak like a baby when either my in-laws visit or we go to visit them in Korea. My face gets red and I forget every word in Korean. So I'm going to practice.
저는 한국어를 배우고 싶은 사람입니다.
저는 2년 전에 한국인이랑 결혼했는데지만 아직도 한국어로를 잘못 해요 못합니다.
지금은 제 아내와 미국에서 살아요고 있습니다.
강아지가 있어요한 마리 있습니다.
행복하게 살아요고 있습니다.
그런데 장모님과 장인어른꼐께서 방문하시거나 우리는가 그를분들을 한국에서 방문하면 재제가 한국어를 아기처럼 말해서 부끄려워요럽습니다.
얼굴이도 빨개지고 던단어를 다 깜박해요 잊어먹습니다.
그래서 연습할게요하려고 합니다.
저는 한국 배우고 싶은 사람입니다. 저는 한국어를 배우고 싶은 사람입니다. |
저는 2년 전에 한국인이랑 결혼했는데 아직도 한국어로 잘못 해요. 저는 2년 전에 한국인이랑 결혼했 |
지금은 제 아내와 미국에서 살아요. 지금은 제 아내와 미국에서 살 |
강아지가 있어요. 강아지가 |
행복하게 살아요. 행복하게 살 |
그런데 장모님과 장어른꼐서 방문하시거나 우리는 그를 한국에서 방문하면 재가 한국어를 아기처럼 말해서 부끄려워요. 그런데 장모님과 장인어른 |
얼굴이 빨개지고 던어를 다 깜박해요. 얼굴 |
그래서 연습할게요. 그래서 연습 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium