Rae's avatar
Rae

Dec. 10, 2019

0
이 사이트가 너무 좋은 것 같아요!

오늘 한국어 배우자들이 모여있는 디스코드 서버통해서 이 사이트를 발견했어요. 사이트에서 이것저것 읽고 문장을 바로잡기도 해봤는데 열심히 긴 문장을 쓰고 있는 사람이 많은 것 같아서 보기 너무 좋아요! 그리고 언어 몇 개 동시에 공부하고 있는 분들도 계시는데 진짜 대단하다고 생각해요.

제가 한국 프로그램을 많이 보고 노래를 자주 들이면서 한국어를 배우고 있었는데 단어들을 많이 이해할 수 있지만 문법이 대한 지식은 아직 많이 부족해요. 그리고 제가 고등학생에게 개인 튜터링을 가끔 해요. 이상한 것은, 제가 튜터링을 위해 해야한 일 중에 문장을 바로잡기를 제일 즐겁게 하는 부분이에요. 그래서 이 사이트가 저한테 엄청 유용할 것 같고 저랑 찰떡인 것 같아요. 이 사이트통해서 영어과 중국어를 배우고 있으시는 분들께 도움을 줄 수 있으면 좋겠어요.

여기까지 읽어주셔서 감사합니다!^^


I found this site from a discord server for Korean learners. I read around on the site and even tried correcting someone's post, and it seems that there are many people trying their best and writing long passages so it's really nice to see! Also, there are some people who are learning multiple languages at once, which I think is amazing.

I used to learn Korean from watching many Korean TV programmes and listening to songs a lot, so although I can understand many words, I am still very lacking when it comes to grammar. Also, I sometimes do private tutoring for high school students. The strange thing is, I like correcting essays the most out of the things I have to do during tutoring. So this site seems to be really useful for me, and a really good match with me as well! It would be great if I can help people who are learning English and Chinese with this site.

Thank you for reading!

Corrections

이 사이트가 너무 좋은 것 같아요!

오늘 한국어 배우는 사람들이 모여있는 디스코드 서버통해서 이 사이트를 발견했어요알게 되었다.

배우자 = spouse!

사이트에서 이것저것 읽고 문장을 바로잡기도 해봤는데 열심히 긴 문장을 쓰고 있 몇 개를 고쳐줬는데 긴 글을 열심히 쓰는 사람이 많은 것 같아서 보기 너무 좋아요!.

그리고 언어 몇 개의 언어를 동시에 공부하고 있는 분들도 계시는데 진짜 대단하다고 생각해요.

제가저는 한국 프로그램 많이 보고 노래 자주 들면서 한국어를 배우고 있었는데웠으니까 단어들을 많이 이해할 수알고 있지만 문법 대한 지식은 아직 많이 부족해요.

그리고 끔씩 고등학생에게 개인 튜터링을 가끔과외를 해요.

이상한 것은, 제가 튜터링을 위해 해야한거는 개인 과외를 할 때 해야 하는 중에 문장서 글을 바로잡기를는 것이 제일 즐겁게 하는 부분거운 일인 것이에요.

Make sure your verb is referring to the right subject! This is a common error even among native speakers, where they have an embedded clause, and the final verb of the sentence refers to the subject of the embedded clause instead of the subject at the start of the sentence, which is then left without a verb. It's understandable but ~technically~ incorrect.

그래서 이 사이트가 저한테에게 엄청 유용할 것 같고 저 찰떡인 것 같아요.

이 사이트통해서 영어 중국어를 배우고 있으시는 분들에게 도움을 줄이 될 수 있으면 좋겠어요.


여기까지 읽어주셔서 감사합니다!

Rae's avatar
Rae

Dec. 19, 2019

0

고쳐주셔서 감사합니다!

이 사이트가 너무 좋은 것 같아요!


This sentence has been marked as perfect!

오늘 한국어 배우자들이 모여있는 디스코드 서버통해서 이 사이트를 발견했어요.


오늘 한국어 배우는 사람들이 모여있는 디스코드 서버통해서 이 사이트를 발견했어요알게 되었다.

배우자 = spouse!

사이트에서 이것저것 읽고 문장을 바로잡기도 해봤는데 열심히 긴 문장을 쓰고 있는 사람이 많은 것 같아서 보기 너무 좋아요!


사이트에서 이것저것 읽고 문장을 바로잡기도 해봤는데 열심히 긴 문장을 쓰고 있 몇 개를 고쳐줬는데 긴 글을 열심히 쓰는 사람이 많은 것 같아서 보기 너무 좋아요!.

그리고 언어 몇 개 동시에 공부하고 있는 분들도 계시는데 진짜 대단하다고 생각해요.


그리고 언어 몇 개의 언어를 동시에 공부하고 있는 분들도 계시는데 진짜 대단하다고 생각해요.


제가 한국 프로그램을 많이 보고 노래를 자주 들이면서 한국어를 배우고 있었는데 단어들을 많이 이해할 수 있지만 문법이 대한 지식은 아직 많이 부족해요.


제가저는 한국 프로그램 많이 보고 노래 자주 들면서 한국어를 배우고 있었는데웠으니까 단어들을 많이 이해할 수알고 있지만 문법 대한 지식은 아직 많이 부족해요.

그리고 제가 고등학생에게 개인 튜터링을 가끔 해요.


그리고 끔씩 고등학생에게 개인 튜터링을 가끔과외를 해요.

이상한 것은, 제가 튜터링을 위해 해야한 일 중에 문장을 바로잡기를 제일 즐겁게 하는 부분이에요.


이상한 것은, 제가 튜터링을 위해 해야한거는 개인 과외를 할 때 해야 하는 중에 문장서 글을 바로잡기를는 것이 제일 즐겁게 하는 부분거운 일인 것이에요.

Make sure your verb is referring to the right subject! This is a common error even among native speakers, where they have an embedded clause, and the final verb of the sentence refers to the subject of the embedded clause instead of the subject at the start of the sentence, which is then left without a verb. It's understandable but ~technically~ incorrect.

그래서 이 사이트가 저한테 엄청 유용할 것 같고 저랑 찰떡인 것 같아요.


그래서 이 사이트가 저한테에게 엄청 유용할 것 같고 저 찰떡인 것 같아요.

이 사이트통해서 영어과 중국어를 배우고 있으시는 분들께 도움을 줄 수 있으면 좋겠어요.


이 사이트통해서 영어 중국어를 배우고 있으시는 분들에게 도움을 줄이 될 수 있으면 좋겠어요.


여기까지 읽어주셔서 감사합니다!


This sentence has been marked as perfect!

^^


You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium