Dec. 17, 2020
저는 이사를 못해요 :(
집의 임자의 이들이 마음을 바꿨어요. 왜를 몰라요.
행복했지만 지금 슬퍼요. 그럴 때 프랑스어로 "merde !" 말 할 수 있어요.
이사를 정말 하고 싶어요! 피곤해요.
(English)
I can't move out.
The children of the owner of the place changed their mind. I don't know why.
I was happy but now I'm sad. When this kind of thing happen we can say "merde !" in French.
I want to move out! I'm tired.
(Français)
Je ne peux pas déménager.
Les enfants des propriétaires du logement ont changé d'avis. Je ne sais pas pourquoi.
J'étais contente mais maintenant je suis triste. Quand je genre de chose arrive on dit «merde !» en français.
J'ai envie de déménager ! Je suis fatiguée.
이사하지 못하다
저는 이사를 못해요 :(
집의 임자의 이주인들이 마음을 바꿨어요.
왜를인지 몰라요.
행복했지만 지금은 슬퍼요.
그럴 때 프랑스어로 "merde !"
말 할 수 있어요.
이사를 정말 하고 싶어요!
피곤해요.
|
이사하지 못하다 This sentence has been marked as perfect! |
|
저는 이사를 못해요 :( This sentence has been marked as perfect! |
|
집의 임자의 이들이 마음을 바꿨어요. 집의 |
|
왜를 몰라요. 왜 |
|
행복했지만 지금 슬퍼요. 행복했지만 지금은 슬퍼요. |
|
그럴 때 프랑스어로 "merde !" This sentence has been marked as perfect! |
|
말 할 수 있어요. This sentence has been marked as perfect! |
|
이사를 정말 하고 싶어요! This sentence has been marked as perfect! |
|
피곤해요. This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium