nueli's avatar
nueli

Jan. 1, 2021

0
오늘

저는 이사했었어요. 어제는 너무 곳들이 해야 돼서 한국어로 글을 쓰지 못했어요. 연습 때문 써서 안 슬퍼요. 그런데 제 게시물 수가 한국어를 배우기의 날을 똑같았어요!
내일은 제 이상 이야기를 다시 할 거예요.


(English)
I have moved. Yesterday there was to many things to do, so I couldn't write a text. I write in Korean to practice, so I'm not sad. However my number of posts used to be the same as my number of days of Korean studies!
Tomorrow I plan to tell my weird stories again.

(Français)
J'ai déménagé. Hier j'avais plein de choses à faire, alors je n'ai pas pu écrire un texte en coréen. J'écris pour m'entrainer, alors je ne suis pas triste. Mais mon nombre de posts était égal à mon nombre de jour d'étude du coréen !
Demain je compte recommencer à raconter mes histoires étranges.

Corrections
0

오늘

저는 이사했었어요.

어제는 너무 곳들이 해야 돼해야 할 것이 많아서 한국어로 글을 쓰지 못했어요.

연습 때문 써서 안 슬퍼으로 한국어로 글을 써서 슬프지 않아요.

그런데 저의 게시물 수가 제가 한국어를 배우기 시작한 똑같았어요!

내일은 저의 이상 이야기를 다시 할 거예요.

Feedback

Great job! 잘하셨어요! :)

오늘


This sentence has been marked as perfect!

저는 이사했었어요.


This sentence has been marked as perfect!

어제는 너무 곳들이 해야 돼서 한국어로 글을 쓰지 못했어요.


어제는 너무 곳들이 해야 돼해야 할 것이 많아서 한국어로 글을 쓰지 못했어요.

연습 때문 써서 안 슬퍼요.


연습 때문 써서 안 슬퍼으로 한국어로 글을 써서 슬프지 않아요.

그런데 제 게시물 수가 한국어를 배우기의 날을 똑같았어요!


그런데 저의 게시물 수가 제가 한국어를 배우기 시작한 똑같았어요!

내일은 제 이상 이야기를 다시 할 거예요.


내일은 저의 이상 이야기를 다시 할 거예요.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium