June 30, 2023
언어 공부라는 것은 쉽지 않죠? 저는 몇 년 동안 한국어를 배우고 있는데 배울 것이 참 많아요. 이 언어는 왜 공부하고 있는지 알고 싶다면, 제 스토리를 간단히 나눠볼게요. 2016년쯤에 방탄소년단이라는 밴드를 발견했는데요. 멤버들의 이름을 다 외우고, MV 다 챙겨보고 (그리고 기사를 배우려고 노력하고 [한국어 모르는 사이]), 팬들의 쓴 스토리를 읽고… 그런 것 많이 했어요. 그리고 물론, 한국어를 진짜 배우고 싶었어요.
하지만, 프랑스어밖에 아무 언어 공부할 때가 없어서, 처음에는 어떻게 해야 할지 굉장히 혼란스러웠잖아요. 다행히 많은 리소스 찾을 수 있기 때문에 (그리고 영어로 있기 때문에) 아무 문제 없이 시작할 수 있었어요. 언어 공부하다가 제일 중요한 것은 바로 인내심이라고 배웠어요. 아무 동기가 부여되더라도 철저한 계획 필요하죠? 전반적으로, 한국어 배우기가 저는 더 인내심이 있는 사람으로 변했다는 것 같아요. 바라건대 저는 유창할 때까지 인내심이 부족하지 않기를 바랍니다…
언어 배우기에 대해서
언어 공부라는 것은 쉽지 않죠?
저는 몇 년 동안 한국어를 배우고 있는데 배울 것이 참 많아요.
이 언어는를 왜 공부하고 있는지 알고 싶다면, 제 스토리를 간단히 나눠볼게요.
'~는~'은 언어에 대해서 설명할 때 사용합니다. 예문) 이 언어는 재미있다! 이 언어를 더 공부해야지!
2016년쯤에 방탄소년단이라는 밴드를 발견했는데요.
멤버들의 이름을 다 외우고, MV 다 챙겨보고 (그리고 기가사를 배우려고 노력하고 [한국어 모르는 사이를 때]), 팬들의이 쓴 스토리를 읽고… 그런 것걸 많이 했어요.
기사 -> 가사, '그런 것을'을 줄여서 '그런 걸'이라고 쓸 수 있습니다. 만약 괄호들을 없애고 한 번에 자연스럽게 쓰시고 싶다면
'멤버들의 이름을 다 외우고, MV도 다 챙겨보고, 한국어 모를 때 가사 배우려 노력하고, 팬들이 쓴 스토리도 읽고... 그런 걸 많이 했어요.
그리고 물론, 한국어를 진짜 배우고 싶었어요.
하지만, 프랑스어밖에 아무 언어 공부할 때와 달리 한국어는 가르치는 데가 없어서, 처음에는 어떻게 해야 할지 굉장히 혼란스러웠잖아어요.
잘 이해가 안돼서 '배울 수 있는 언어가 프랑스어밖에 없었다'라고 해석했습니다.
다행히 많은 리소스자료를 찾을 수 있었기 때문에 (그리고 영어로 있었기 때문에) 아무 문제 없이 시작할 수 있었어요.
리소스라 해도 이해하기는 할 거예요. 그리고 과거형을 쓰려면 -었-을 붙여야 해요. 예) 먹었다. 들었다.
언어 공부하다가할 때 제일 중요한 것은 바로 인내심이라고 배웠어요.
아무 동기가 부여되더라도 철저한 계획 필요하죠?
무슨 말인지 잘 모르겠어요. ㅠㅠ
전반적으로, 한국어 배우기가 저는를 더 인내심이 있는 사람으로 변했다는만든 것 같아요.
'A가 B를 C로 만들다'가 옳은 문장 구조에요.
바라건대 저는제가 유창할해질 때까지 인내심이 부족하바닥나지 않기를 바랍니다…
이것은 관용표현인데, 인내심이 바닥나다. 라는 표현을 자주 씁니다. 옳은 문장 구조는 'A가 C할 때까지 B를 바라다.' 입니다.
|
언어 배우기에 대해서 This sentence has been marked as perfect! |
|
언어 공부라는 것은 쉽지 않죠? This sentence has been marked as perfect! |
|
저는 몇 년 동안 한국어를 배우고 있는데 배울 것이 참 많아요. This sentence has been marked as perfect! |
|
이 언어는 왜 공부하고 있는지 알고 싶다면, 제 스토리를 간단히 나눠볼게요. 이 언어 '~는~'은 언어에 대해서 설명할 때 사용합니다. 예문) 이 언어는 재미있다! 이 언어를 더 공부해야지! |
|
2016년쯤에 방탄소년단이라는 밴드를 발견했는데요. This sentence has been marked as perfect! |
|
멤버들의 이름을 다 외우고, MV 다 챙겨보고 (그리고 기사를 배우려고 노력하고 [한국어 모르는 사이]), 팬들의 쓴 스토리를 읽고… 그런 것 많이 했어요. 멤버들의 이름을 다 외우고, MV 다 챙겨보고 (그리고 기사 -> 가사, '그런 것을'을 줄여서 '그런 걸'이라고 쓸 수 있습니다. 만약 괄호들을 없애고 한 번에 자연스럽게 쓰시고 싶다면 '멤버들의 이름을 다 외우고, MV도 다 챙겨보고, 한국어 모를 때 가사 배우려 노력하고, 팬들이 쓴 스토리도 읽고... 그런 걸 많이 했어요. |
|
그리고 물론, 한국어를 진짜 배우고 싶었어요. This sentence has been marked as perfect! |
|
하지만, 프랑스어밖에 아무 언어 공부할 때가 없어서, 처음에는 어떻게 해야 할지 굉장히 혼란스러웠잖아요. 하지만, 프랑스어 잘 이해가 안돼서 '배울 수 있는 언어가 프랑스어밖에 없었다'라고 해석했습니다. |
|
다행히 많은 리소스 찾을 수 있기 때문에 (그리고 영어로 있기 때문에) 아무 문제 없이 시작할 수 있었어요. 다행히 많은 리소스라 해도 이해하기는 할 거예요. 그리고 과거형을 쓰려면 -었-을 붙여야 해요. 예) 먹었다. 들었다. |
|
언어 공부하다가 제일 중요한 것은 바로 인내심이라고 배웠어요. 언어 공부 |
|
아무 동기가 부여되더라도 철저한 계획 필요하죠? 아무 동기가 부여되더라도 철저한 계획 필요하죠? 무슨 말인지 잘 모르겠어요. ㅠㅠ |
|
전반적으로, 한국어 배우기가 저는 더 인내심이 있는 사람으로 변했다는 것 같아요. 전반적으로, 한국어 배우기가 저 'A가 B를 C로 만들다'가 옳은 문장 구조에요. |
|
바라건대 저는 유창할 때까지 인내심이 부족하지 않기를 바랍니다… 바라건대 이것은 관용표현인데, 인내심이 바닥나다. 라는 표현을 자주 씁니다. 옳은 문장 구조는 'A가 C할 때까지 B를 바라다.' 입니다. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium