matyldakr's avatar
matyldakr

Jan. 9, 2021

0
언어교환

오늘 아주 오랜만에 언어교환 사이트에서 만난 분과 처음으로 통화를 해봤다. 몇개월전만 해도 흔한 일이었는데 요즘은 기존에 있었던 친구들만 대화하고 있었다. 하지만 한달쯤 전부터 친구들이 많이 바빠져서 스피킹을 거의 못 하고 있으니까 연습을 해야겠다는 생각이 들었다.
그래서 이번주 잠이 통 안 오는 밤에 무작정 언어교환 사이트에 로그인을 해봤다. 이 사이트는 로그인을 한 순간 검색결과 목록의 맨 위에 내 사용자 이름이 뜬다. 몇 분에게 “hi”를 하나 보냈다 (이 사이트에서는 처음으로 연락을 보내는 것이 “hi”라고 부른다). 톡을 조금 주고받은 다음에 결국에는 한 명과 오늘 통화를 해봤고 내일 다른 한 명과 통화를 해볼 예정이다. 내가 낯을 많이 가리는 사람이라서 처음에 이야기를 해 볼 때 어색해하고 그러는데 오늘도 역시 그랬다. 그래도 상대방이 나와 달리 외향적인 사람이었기에 재미있는 대화를 많이 나눌 수 있었다.
방법은 30분 한국어로 하고 난 후에 30분 영어로 하는 식으로 하는 게 제일 효과적이라고 생각한다. 그래서 오늘은 그렇게 했고 내일도 그렇게 하기로 한 것이다.

Corrections

언어교환

오늘 아주 오랜만에 언어교환 사이트에서 만난 분과 처음으로 통화를 해봤다.

몇개월전만 해도 흔한 일이었는데 요즘은 기존에 있었던 친구들하고만 대화하고 있었다.

하지만 한달쯤 전부터 친구들이 많이 바빠져서 스피킹을 거의 못 하고 있으니까 연습을 해야겠다는 생각이 들었다.

그래서 이번주 잠이 통 안 오는 밤에 무작정 언어교환 사이트에 로그인을 해봤다.

몇 분에게 “hi”를 하나 보냈다 (이 사이트에서는 처음으로 연락을 보내는 것 “hi”라고 부른다).

톡을 조금 주고받은 다음에 결국에는 한 명과 오늘 통화를 해봤고 내일 다른 한 명과 통화를 해볼 예정이다.

내가 낯을 많이 가리는 사람이라서 처음에 이야기를 해 볼 때 어색해하고 그러는데 오늘도 역시 그랬다.

그래도 상대방이 나와 달리 외향적인 사람이었기에 재미있는 대화를 많이 나눌 수 있었다.

방법은 30분 한국어로 하고 난 후에 30분 영어로 하는 식으로 하는 게 제일 효과적이라고 생각한다.

그래서 오늘은 그렇게 했고 내일도 그렇게 하기로 한 것이다.

matyldakr's avatar
matyldakr

Jan. 11, 2021

0

너무 감사합니다~

언어교환


This sentence has been marked as perfect!

오늘 아주 오랜만에 언어교환 사이트에서 만난 분과 처음으로 통화를 해봤다.


This sentence has been marked as perfect!

몇개월전만 해도 흔한 일이었는데 요즘은 기존에 있었던 친구들만 대화하고 있었다.


몇개월전만 해도 흔한 일이었는데 요즘은 기존에 있었던 친구들하고만 대화하고 있었다.

하지만 한달쯤 전부터 친구들이 많이 바빠져서 스피킹을 거의 못 하고 있으니까 연습을 해야겠다는 생각이 들었다.


This sentence has been marked as perfect!

그래서 이번주 잠이 통 안 오는 밤에 무작정 언어교환 사이트에 로그인을 해봤다.


This sentence has been marked as perfect!

이 사이트는 로그인을 한 순간 검색결과 목록의 맨 위에 내 사용자 이름이 뜬다.


몇 분에게 “hi”를 하나 보냈다 (이 사이트에서는 처음으로 연락을 보내는 것이 “hi”라고 부른다).


몇 분에게 “hi”를 하나 보냈다 (이 사이트에서는 처음으로 연락을 보내는 것 “hi”라고 부른다).

톡을 조금 보낸 다음에 결국 한 명과 오늘 통화를 해봤고 내일 다른 한 명과 통화를 해볼 예정이다.


내가 낯을 많이 가리는 사람이라서 처음에 이야기를 해 볼 때 어색해하고 그러는데 오늘도 역시 그랬다.


This sentence has been marked as perfect!

그래도 상대방이 나와 달리 외향적인 사람이었기에 재미있는 대화를 많이 나눌 수 있었다.


This sentence has been marked as perfect!

방법은 30분 한국어로 하고 난 후에 30분 영어로 하는 식으로 하는 게 제일 효과적이라고 생각한다.


This sentence has been marked as perfect!

그래서 오늘은 그렇게 했고 내일도 그렇게 하기로 한 것이다.


그래서 오늘은 그렇게 했고 내일도 그렇게 하기로 한 것이다.

톡을 조금 주고받은 다음에 결국 한 명과 오늘 통화를 해봤고 내일 다른 한 명과 통화를 해볼 예정이다.


톡을 조금 주고받은 다음에 결국에는 한 명과 오늘 통화를 해봤고 내일 다른 한 명과 통화를 해볼 예정이다.


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium