Bees's avatar
Bees

Dec. 26, 2019

0
애스트럴 체인과 Untitled Goose Game

어제 크리스마스 선물로 닌텐도 스위치 게임 하나를 받았고 오늘 자신에게 주는 선물로 2개 더 샀다. 어제 남친에게 받은 거는 "애스트럴 체인"이었고 오늘 산 것들은 "Untitled Goose Game" 과 "Return of the Obra Dinn"이었다. 오랫동안 기대한 "애스트럴 체인"부터 해봤는데 너무 재미있었다. "애스트럴 체인"에는 주인공으로 인간을 위협하는 괴생물을 죽여야 돈다. 그 목적을 이루기 위해서 애스트럴 채인으로 자신과 이어진 레기온이라는 존재를 활용해서 싸워야 한다. 아직까지는 많이 해 보지 못했는데 나의 첫인상은 "애스트럴 채인"이 정말 흥미롭고 재미있는 게임인 것이다.

"Untitled Goose Game"의 전제는 "애스트럴 채인"과 훨씬 간단하다. 주인공은 거위고, 거위로 플레이어의 목적은 마을에 사는 사람들을 최대한 많이 괴롭히는 것이다. 그리고 그 것을 다양한 방법으로 할 수 있다. 예를 들어서 게임에 처음 들어갈 때 정원사의 모자를 훔쳐서 다른 모자를 쓰게 해야 되고 정원사의 보온병 등을 훔쳐서 소풍을 차려야 한다. "Untitled Goose Game"의 매력은 그런 엉뚱한 것들을 사람이 아닌 거위로 어떻게 할 수 있는지를 알아내는 것과 마을 사람들의 반응을 보고 그들의 분노에 만끽하는 것에 있다.

닌텐도 스위치 있으시면 "애스트럴 채인"과 "Untitled Goose Game" 꼭 해보세요!

Corrections

애스트럴 체인과 Untitled Goose Game

나는 어제 크리스마스 선물로 닌텐도 스위치 게임 하나를 받았다. 그리고 오늘 자신에게 주는 선물로 게임을 2개 더 샀다.

어제 남친에게 받은 거는 "애스트럴 체인"이었고 오늘 산 것들은 "Untitled Goose Game" 과 "Return of the Obra Dinn"이었다.

오랫동안 기대한 "애스트럴 체인"부터 해봤는데 너무 재미있었다.

"애스트럴 체인"에는 주인공으로 인간을 위협하는 괴생물을 죽여야 하는 게임이다.

It is "죽여야 된다."

그 목적을 이루기 위해서 애스트럴 채인으로 레기온이라는 자신과 이어진 레기온이라는 존재를 활용해서 싸워야 한다.

For clarity and naturalness's sake

아직까지는 많이 해 보지하지는 못했는데 나의 첫인상은 "애스트럴 채인"이 정말 흥미롭고 재미있는 게임인 것이이라는 첫인상을 받았다.

"Untitled Goose Game"의 제는 "애스트럴 채인"보다 훨씬 간단하다.

주인공은 거위고, 거위로 플레이어의 목적은 마을에 사는 사람들을 최대한 많이 다양한 방법으로 괴롭히는 것이다.

그리고 그 것을 다양한 방법으로 할 수 있다To make it more natural. Technically your sentence is not wrong.

예를 들어서 게임에 처음 들어갈시작할 때 정원사의 모자를 훔쳐서 다른 모자를 쓰게 해야 되고 정원사의 보온병 등을 훔쳐서 소풍을 차려준비해야 한다.

Tell me if you meant something different.

"Untitled Goose Game"의 매력은 그런 엉뚱한 것들을 사람이 아닌 거위로 어떻게 할 수 있는지를 알아내는 것과 마을 사람들의 반응을 보고 그들의 분노 만끽하는 것에 있다.

닌텐도 스위치 있으시면 "애스트럴 채인"과 "Untitled Goose Game" 꼭 해보세요!는 것을 추천한다.

Bees's avatar
Bees

Jan. 1, 2020

0

예를 들어서 게임에 처음 들어갈시작할 때 정원사의 모자를 훔쳐서 다른 모자를 쓰게 해야 되고 정원사의 보온병 등을 훔쳐서 소풍을 차려준비해야 한다.

This is exactly what I meant! :D

애스트럴 체인과 Untitled Goose Game


This sentence has been marked as perfect!

어제 크리스마스 선물로 닌텐도 스위치 게임 하나를 받았고 오늘 자신에게 주는 선물로 2개 더 샀다.


나는 어제 크리스마스 선물로 닌텐도 스위치 게임 하나를 받았다. 그리고 오늘 자신에게 주는 선물로 게임을 2개 더 샀다.

어제 남친에게 받은 거는 "애스트럴 체인"이었고 오늘 산 것들은 "Untitled Goose Game" 과 "Return of the Obra Dinn"이었다.


This sentence has been marked as perfect!

오랫동안 기대한 "애스트럴 체인"부터 해봤는데 너무 재미있었다.


This sentence has been marked as perfect!

"애스트럴 체인"에는 주인공으로 인간을 위협하는 괴생물을 죽여야 돈다.


"애스트럴 체인"에는 주인공으로 인간을 위협하는 괴생물을 죽여야 하는 게임이다.

It is "죽여야 된다."

그 목적을 이루기 위해서 애스트럴 채인으로 자신과 이어진 레기온이라는 존재를 활용해서 싸워야 한다.


그 목적을 이루기 위해서 애스트럴 채인으로 레기온이라는 자신과 이어진 레기온이라는 존재를 활용해서 싸워야 한다.

For clarity and naturalness's sake

아직까지는 많이 해 보지 못했는데 나의 첫인상은 "애스트럴 채인"이 정말 흥미롭고 재미있는 게임인 것이다.


아직까지는 많이 해 보지하지는 못했는데 나의 첫인상은 "애스트럴 채인"이 정말 흥미롭고 재미있는 게임인 것이이라는 첫인상을 받았다.

"Untitled Goose Game"의 전제는 "애스트럴 채인"과 훨씬 간단하다.


"Untitled Goose Game"의 제는 "애스트럴 채인"보다 훨씬 간단하다.

주인공은 거위고, 거위로 플레이어의 목적은 마을에 사는 사람들을 최대한 많이 괴롭히는 것이다.


주인공은 거위고, 거위로 플레이어의 목적은 마을에 사는 사람들을 최대한 많이 다양한 방법으로 괴롭히는 것이다.

그리고 그 것을 다양한 방법으로 할 수 있다.


그리고 그 것을 다양한 방법으로 할 수 있다To make it more natural. Technically your sentence is not wrong.

예를 들어서 게임에 처음 들어갈 때 정원사의 모자를 훔쳐서 다른 모자를 쓰게 해야 되고 정원사의 보온병 등을 훔쳐서 소풍을 차려야 한다.


예를 들어서 게임에 처음 들어갈시작할 때 정원사의 모자를 훔쳐서 다른 모자를 쓰게 해야 되고 정원사의 보온병 등을 훔쳐서 소풍을 차려준비해야 한다.

Tell me if you meant something different.

"Untitled Goose Game"의 매력은 그런 엉뚱한 것들을 사람이 아닌 거위로 어떻게 할 수 있는지를 알아내는 것과 마을 사람들의 반응을 보고 그들의 분노에 만끽하는 것에 있다.


"Untitled Goose Game"의 매력은 그런 엉뚱한 것들을 사람이 아닌 거위로 어떻게 할 수 있는지를 알아내는 것과 마을 사람들의 반응을 보고 그들의 분노 만끽하는 것에 있다.

닌텐도 스위치 있으시면 "애스트럴 채인"과 "Untitled Goose Game" 꼭 해보세요!


닌텐도 스위치 있으시면 "애스트럴 채인"과 "Untitled Goose Game" 꼭 해보세요!는 것을 추천한다.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium