March 6, 2024
마트에 갔다.
입구에서 점원에게 불려 몸 상태가 좋아지는 의자를 무료로 시험할 수 있어서 앉으라고 권유를 받았다.
5분 정도로 끝난다고 해서 일단 앉았다.
그동안 어떤 효능이 있는지 설명을 들었다.
내가 지금 고민한 불면증과 견갑골의 결림, 변비, 다이어트 등 모든 항목이 들어맞았다.
4월 말 까지 그 마트에서 영업해서 가급적 사이를 열지 않고 오면 효과가 알 수 있다고 한다.
짐에 돌아와서 스마트폰으로 그 회사를 조사했더니 뭔가 수상한 기사가 많았다.
또 속을 뻔했다.
スーパーに行った。入り口で店員に呼び止められ、体の調子がよくなるという椅子を無料で試せるので座るようよう勧められた。5分で終わるというのでとりあえず座った。その間、どんな効能があるか説明を受けた。自分が今なやんでいる不眠や、肩甲骨のコリ、便秘、ダイエットなどすべての項目が当てはまった。4月末までそのスーパーで営業しているのでなるべく間を開けずに来ると効き目が分かるという。家に帰り、スマホでその会社の調べてみるとなんか怪しい記事が多かった。また、だまされるところだった。
수상하다
마트에 갔다.
입구에서 점원에게 불려 몸 상태가 좋아지는 의자를 무료로 시험할 수 있어서 앉으라고 권유를 받았다.
5분 정도로 끝난다고 해서 일단 앉았다.
그동안 어떤 효능이 있는지 설명을 들었다.
내가 지금 고민한 불면증과 견갑골의 결림, 변비, 다이어트 등 모든 항목이 들어맞았다.
4월 말 까지 그 마트에서 영업해서 가급적 사이를 열지 않고 오면 효과가 알 수 있다고 한다.
この文章がどういう意味なのか分かりませんね。 日本だけの表現方法があるようです。
짐집에 돌아와서 스마트폰으로 그 회사를 조사했더니 뭔가 수상한 기사가 많았다.
또 속을 뻔했다.
수상하다 This sentence has been marked as perfect! |
마트에 갔다. This sentence has been marked as perfect! |
입구에서 점원에게 불려 몸 상태가 좋아지는 의자를 무료로 시험할 수 있어서 앉으라고 권유를 받았다. This sentence has been marked as perfect! |
5분 정도로 끝난다고 해서 일단 앉았다. This sentence has been marked as perfect! |
그동안 어떤 효능이 있는지 설명을 들었다. This sentence has been marked as perfect! |
내가 지금 고민한 불면증과 견갑골의 결림, 변비, 다이어트 등 모든 항목이 들어맞았다. This sentence has been marked as perfect! |
4월 말 까지 그 마트에서 영업해서 가급적 사이를 열지 않고 오면 효과가 알 수 있다고 한다. 4월 말 까지 그 마트에서 영업해서 가급적 사이를 열지 않고 오면 효과가 알 수 있다고 한다. この文章がどういう意味なのか分かりませんね。 日本だけの表現方法があるようです。 |
짐에 돌아와서 스마트폰으로 그 회사를 조사했더니 뭔가 수상한 기사가 많았다.
|
또 속을 뻔했다. This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium