Dec. 7, 2019
나는 미국에서 태어나고 자라왔다. 몇 년 전만 해도 "이거 먹으고 싶어" "우유 많이 머셔면 키 커지?"와 같은 틀린 문법으로 한국어를 구사했음에도 불구하고 한국어를 잘한다고 생각했다. 발음은 괜찮았을지라도 억양이 엉망이었다. 누구나 들어도 "영어가 편하구나"란 생각이 자연스럽게 들 정도로 구렸다.
근데 이것은 당연한 일이다.
미국에서의 교포 문화는 그렇다. 같은 한국 핏줄임에도 불구하고 영어가 더 편하면 영어만 하는 친구끼리 어울리고 한국어가 편하면 한국어를 할 줄 애들과 어울리게 된다. 어쩔 수 없는 일이다. 친구와 재미있고 사이좋게 놀려면 일단 소통이 돼야 한다. 대화가 안 통하면 별로 놀고 싶지 않게 되고 그 차별적인 현상으로 인해 영어하는 애는 영어만 더 늘게 되고 한국어하는 애는 한국어만 하게 된다. 물론 학생이면 덜 그렇겠지만 대다수의 경우는 그렇다.
==
너무 길어지면 안 되니까 여기까지 마치겠습니다.
미국에서 사는 교포의 생각과 고민 1
나는 미국에서 태어나고 자라왔랐다.
몇 년 전까지만 해도 "이거 먹으고 싶어" "우유 많이 머셔면 키 커지?
"와 같은이 틀린 문법으로의 한국어를 구사했음에도 불구하고 한국어를 잘한다고 생각했다.
발음은 괜찮았을지라도 억양이 엉망이었다.
누구나누가 들어도 "영어가 편하구나"란 생각이 자연스럽게 들 정도로 구렸다.
근데 이것은 당연한 일이다.
미국에서의 교포 문화는 그렇다.
같은 한국 핏줄임에도 불구하고 영어가 더 편하면 영어만 하는 친구들끼리 어울리게 되고 한국어가 편하면 한국어를 할 줄 애아는 아이들과 어울리게 된다.
"애"는 "아이"가 줄어든 형태인데, 글을 쓸 때에는 "아이"로 쓰는 게 개인적으로는 더 자연스러워 보입니다.
어쩔 수 없는 일이다.
친구와 재미있고 사이좋게 놀려면 일단 소통이 돼야 한다.
대화가 안 통하면 별로 놀고 싶지 않게 되고 그 차별적인 현상으로 인해 영어를 하는 애아이는 영어만 더 늘게 되고 한국어를 하는 애아이는 한국어만 하게 된다.
"차별적인 현상"은 무엇을 말씀하시는 건가요?
물론 학생이면 덜 그렇겠지만 대다수의 경우는 그렇다.
==
너무 길어지면 안 되니까 여기까지이만 마치겠습니다.
or: 너무 길어지면 안되니까 여기까지(만) 쓰겠습니다.
Feedback
저도 미국에 살고 있는 한국인으로서, 공감이 가는 내용이었습니다.
미국에서 사는 교포의 생각과 고민 1 This sentence has been marked as perfect! |
나는 미국에서 태어나고 자라왔다. 나는 미국에서 |
몇 년 전만 해도 "이거 먹으고 싶어" "우유 많이 머셔면 키 커지?
|
"와 같은 틀린 문법으로 한국어를 구사했음에도 불구하고 한국어를 잘한다고 생각했다. "와 같 |
발음은 괜찮았을지라도 억양이 엉망이었다. This sentence has been marked as perfect! |
누구나 들어도 "영어가 편하구나"란 생각이 자연스럽게 들 정도로 구렸다.
|
This sentence has been marked as perfect! |
근데 이것은 당연한 일이다. This sentence has been marked as perfect! |
This sentence has been marked as perfect! |
미국에서의 교포 문화는 그렇다. This sentence has been marked as perfect! |
같은 한국 핏줄임에도 불구하고 영어가 더 편하면 영어만 하는 친구끼리 어울리고 한국어가 편하면 한국어를 할 줄 애들과 어울리게 된다.
"애"는 "아이"가 줄어든 형태인데, 글을 쓸 때에는 "아이"로 쓰는 게 개인적으로는 더 자연스러워 보입니다. |
어쩔 수 없는 일이다. This sentence has been marked as perfect! |
친구와 재미있고 사이좋게 놀려면 일단 소통이 돼야 한다. This sentence has been marked as perfect! |
대화가 안 통하면 별로 놀고 싶지 않게 되고 그 차별적인 현상으로 인해 영어하는 애는 영어만 더 늘게 되고 한국어하는 애는 한국어만 하게 된다.
"차별적인 현상"은 무엇을 말씀하시는 건가요? |
물론 학생이면 덜 그렇겠지만 대다수의 경우는 그렇다. This sentence has been marked as perfect! |
== This sentence has been marked as perfect! |
너무 길어지면 안 되니까 여기까지 마치겠습니다. 너무 길어지면 안 되니까 or: 너무 길어지면 안되니까 여기까지(만) 쓰겠습니다. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium