lorenzo's avatar
lorenzo

Dec. 22, 2021

1
문법연습 - "-게 되다"

그의 할모니는 나이가 많아서 이제 휠체어를 타게 되습니다.
그는 미국에 가서 일년 동안 사서 이제 영어를 찰 하게 되습니다.
그는 집에 일이 생겨서 일주일의 휴가를 신청하게 되습니다.


<p>-게 되다</p>
<p>用在動作動詞後,表示完成的結果與主語的意志沒有關係。通常用於因時間流逝或因他人影響而發生的事情。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>他的奶奶年紀大了,現在要坐輪椅了。</p>
<p>他去美國住了一年,現在英文說得很好了。</p>
<p>他家裡出事了,得請一個禮拜的假。</p>

Corrections

문법연습 - "-게 되다"

그의 할니는 나이가 많으셔서 이제 휠체어를 타게 되습니다.

我用敬语

그는 미국에 가서 일년 동안 사서살았고 이제 영어를 하게 되습니다.

그는 집에 일이 생겨서 일주일의 휴가를 신청하게 되습니다.

Feedback

잘 하셨습니다!

lorenzo's avatar
lorenzo

Dec. 23, 2021

1

감사합니다!
But why 살았고 is better than 사서, could you please tell me? Thank you.

문법연습 - "-게 되다"


This sentence has been marked as perfect!

그의 할모니는 나이가 많아서 이제 휠체어를 타게 되습니다.


그의 할니는 나이가 많으셔서 이제 휠체어를 타게 되습니다.

我用敬语

그는 미국에 가서 일년 동안 사서 이제 영어를 찰 하게 되습니다.


그는 미국에 가서 일년 동안 사서살았고 이제 영어를 하게 되습니다.

그는 집에 일이 생겨서 일주일의 휴가를 신청하게 되습니다.


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium