nueli's avatar
nueli

Nov. 6, 2020

0
만화

저는 만화를 읽어요. 일본, 미국, 벨기에와 프랑스 만화를 자주 읽어요.
이상 만화가 좋아해요. 만화에 진짜 큰 건축물 있는 것을 좋아해요. 모험과 신비를 좋아해요.
저는 가장 좋아하는 만화들은 드루이에의 라뉘 (La Nuit de Druillet), 니헤이의 부라무 (Blame! de Nihei) 그리고 미야자키의 나우시키 (Nausicaa de Miyazaki) 이에요.

프랑스어로 한국 만화에게 말을 있는것을 알으세요? 간단히 "manhwa" 이에요! 만화 한 권을 권하세요?


(English)
I read comics. I often read Japanese, American, Belgian and French comics.
I like weird comics. I like comics with gigantic architectures. I like adventure and mystery.
My favourite comics are Druillet's La Nuit, Tsutomu Nihei's Blame! and Miyazaki's Nausicaa.

Did you know there is a word in French for Korean comics? It's simply "manhwa"! Can you recommend me one?

(Français)
Je lis des bandes dessinées. Je lis souvent des bandes dessinées japonaises, américaines, belges ou françaises.
J'aime bien les BDs étranges. J'aime bien les BDs avec des architectures gigantesques. J'aime bien le mystère et l'aventure.
Mes BDs préférées sont La Nuit de Philippe Druillet, Blame! de Tsutomu Nihei et Nausicaa de Hayao Myazaki.

Saviez-vous qu'il y a un mot en francais pour désigner les bandes dessinées coréennes ? C'est juste «manhwa» ! Vous pourriez m'en recommander un ?

Corrections

저는 만화를 읽는 걸 좋아해요.

일본, 미국, 벨기에, 프랑스 만화를 자주 읽는 편이에요.

이상 만화 좋아해요.

만화에 진짜 큰 건축물 있는 것을엄청나게 큰 건축물이 그려진 만화를 좋아해요.

모험과 신비미스터리 만화를 좋아해요.

저는제가 가장 좋아하는 만화들은 드루이에의 라뉘 (La Nuit de Druillet), 니헤이의 부라무블레임 (Blame! de Nihei) 그리고 미야자키의 바람 계곡의 나우시 (Nausicaa de Miyazaki) 에요.

프랑스어로 한국 만화에게를 부르는는것을 알으다는 걸 아세요?

히 "manhwa" 에요!

만화 한 권을 권하추천해줄 만화 하나 있으세요?

Feedback

Korean or other countries'? I recommend Awl (Naver Webtoon) for Korean manhwa and Transmetropolitan for Anglo (America-British) comics. The latter is drawn and written by the author of The Boys)

nueli's avatar
nueli

Nov. 8, 2020

0

이상 만화 좋아해요.

I don't understand the use of 한 here. Does it mean "1"?

Doggo's avatar
Doggo

Nov. 8, 2020

0

I don't understand the use of 한 here. Does it mean "1"?

No, its original form is 이상하다, which mean strange, and it changes to -한 when it is added to a noun.

nueli's avatar
nueli

Nov. 8, 2020

0

No, its original form is 이상하다, which mean strange, and it changes to -한 when it is added to a noun.

I understand, thank you!

만화


저는 만화를 읽어요.


저는 만화를 읽는 걸 좋아해요.

일본, 미국, 벨기에와 프랑스 만화를 자주 읽어요.


일본, 미국, 벨기에, 프랑스 만화를 자주 읽는 편이에요.

이상 만화가 좋아해요.


이상 만화 좋아해요.

만화에 진짜 큰 건축물 있는 것을 좋아해요.


만화에 진짜 큰 건축물 있는 것을엄청나게 큰 건축물이 그려진 만화를 좋아해요.

모험과 신비를 좋아해요.


모험과 신비미스터리 만화를 좋아해요.

저는 가장 좋아하는 만화들은 드루이에의 라뉘 (La Nuit de Druillet), 니헤이의 부라무 (Blame! de Nihei) 그리고 미야자키의 나우시키 (Nausicaa de Miyazaki) 이에요.


저는제가 가장 좋아하는 만화들은 드루이에의 라뉘 (La Nuit de Druillet), 니헤이의 부라무블레임 (Blame! de Nihei) 그리고 미야자키의 바람 계곡의 나우시 (Nausicaa de Miyazaki) 에요.

프랑스어로 한국 만화에게 말을 있는것을 알으세요?


프랑스어로 한국 만화에게를 부르는는것을 알으다는 걸 아세요?

간단히 "manhwa" 이에요!


히 "manhwa" 에요!

만화 한 권을 권하세요?


만화 한 권을 권하추천해줄 만화 하나 있으세요?

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium