Jan. 9, 2024
전혀 사용하지 않은 은행 계좌를 해지하기로 했다.
통장과 현금카드, 도장을 가지고 은행에 갔다.
그런데 창구에서 신고한 도장과 다르다고 했다.
도장은 부모님이 사용하셨던 것도 포함하면 꽤 많이 있어 어느 것이 그 은행의 도장인지 모른다.
세 번째 낸 도장이 옳았다.
일본에서 아직 도장이 필요한 장면이 많다.
발리 도장이 필요 없는 시대가 왔으면 좋겠다.
全く使っていない銀行口座を解約することにした。通帳とキャッシュカード、印鑑をもって銀行に行った。ところが窓口で届け出た印鑑と違うといわれた。印鑑は両親が使っていたのも含めるとかなりの数あるので、どれがその銀行の印鑑かわからない。3回目に出した印鑑が正しかった。日本ではまだ印鑑が必要な場面が多い。早く印鑑がいらない時代が来てほしい。
いいね!
도장
전혀 사용하지 않은/않는 은행 계좌를 해지하기로 했다.
원본 문장도 문법적으로 맞습니다. 작성한 분이 뜻하는 바가 맞는지 확인이 필요합니다.
전혀 사용하지 않은 -> 한 번도 사용한 적이 없는
전혀 사용하지 않는 -> (최근) 사용하지 않고 있는
통장과 현금카드, 도장을 가지고 은행에 갔다.
도장은 부모님이 사용하셨던 것도까지 포함하면 꽤 많이 있어서 어느 것이 그 은행의에서 쓰는 도장인지 모른다.
세 번째 낸 도장이 옳맞았다.
이유를 설명하기는 어려운데, '옳다'는 정말로 옳고 그름을 판단하는 경우에 쓰고 이 문장에서는 '맞다/아니다' 를 사용하는 편이 낫습니다. 제 느낌으로는요.
일본에서 아직 도장이 필요한 장면상황이 많다.
'장면'은 드라마나 영화처럼 스스로가 속하지 않고 관찰하는 입장에서의 단어라고 생각됩니다.
발빨리 도장이 필요 없는 시대가 왔으면 좋겠다.
Feedback
꾸준히 작성하시네요. 본받고 싶습니다.
|
도장 This sentence has been marked as perfect! |
|
전혀 사용하지 않은 은행 계좌를 해지하기로 했다. 전혀 사용하지 않은/않는 은행 계좌를 해지하기로 했다. 원본 문장도 문법적으로 맞습니다. 작성한 분이 뜻하는 바가 맞는지 확인이 필요합니다. 전혀 사용하지 않은 -> 한 번도 사용한 적이 없는 전혀 사용하지 않는 -> (최근) 사용하지 않고 있는 |
|
통장과 현금카드, 도장을 가지고 은행에 갔다. This sentence has been marked as perfect! |
|
그런데 창구에서 신고한 도장과 다르다고 했다. |
|
도장은 부모님이 사용하셨던 것도 포함하면 꽤 많이 있어 어느 것이 그 은행의 도장인지 모른다. 도장은 부모님이 사용하셨던 것 |
|
세 번째 낸 도장이 옳았다. 세 번째 낸 도장이 이유를 설명하기는 어려운데, '옳다'는 정말로 옳고 그름을 판단하는 경우에 쓰고 이 문장에서는 '맞다/아니다' 를 사용하는 편이 낫습니다. 제 느낌으로는요. |
|
일본에서 아직 도장이 필요한 장면이 많다. 일본에서 아직 도장이 필요한 '장면'은 드라마나 영화처럼 스스로가 속하지 않고 관찰하는 입장에서의 단어라고 생각됩니다. |
|
발리 도장이 필요 없는 시대가 왔으면 좋겠다.
|
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium