Jan. 24, 2024
어젯밤 늦게 삐걱삐걱 소리가 났다.
바람이 많이 부는 것 같다.
꽤 기온이 떨어진다고 해서 눈이 내리고 있는 것일까?
아침에 일어나자 도로 가장자리에 눈이 내린 후가 있었다.
오늘은 눈이 흩날려 혹시 쌓일지 생각했지만 오후부터 완전히 눈이 녹고 있었다.
재해지의 사람들이 상당히 추운 느낌이 있겠지.
昨日の夜遅く、ミシミシと音がした。風が強く吹いているようだ。かなり気温が下がるといってたから雪が降っているのだろうか。朝おきると道路の端に雪が降った後があった。今日は雪がちらつき、もしかして積もるかと思ったが、午後から完全に雪が溶けていた。被災地の人はかなり寒い思いをしているだろうなあ。
눈
어젯밤 늦게 삐걱삐걱 소리가 났다.
꽤 기온이 떨어진다고 해서했는데 눈이 내리고 있는 것일까?
아침에 일어나자 도로 가장자리에 눈이 내린 후가흔적이 있었다.
あとって「後」ではなく「跡」ではないでしょうか?
오늘은 눈이 흩날려 혹시 쌓일지 생각했이려나 싶었지만 오후부터 완전히 눈이 녹고 있었다.
재지진 피해지역의 사람들이 상당히 추운 느낌이 있은 더 춥게 느껴지겠지.
눈 This sentence has been marked as perfect! |
어젯밤 늦게 삐걱삐걱 소리가 났다. This sentence has been marked as perfect! |
바람이 많이 부는 것 같다. |
꽤 기온이 떨어진다고 해서 눈이 내리고 있는 것일까? 꽤 기온이 떨어진다고 |
아침에 일어나자 도로 가장자리에 눈이 내린 후가 있었다. 아침에 일어나자 도로 가장자리에 눈이 내린 あとって「後」ではなく「跡」ではないでしょうか? |
오늘은 눈이 흩날려 혹시 쌓일지 생각했지만 오후부터 완전히 눈이 녹고 있었다. 오늘은 눈이 흩날려 혹시 쌓 |
재해지의 사람들이 상당히 추운 느낌이 있겠지.
|
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium