yidacode's avatar
yidacode

Dec. 19, 2023

59
너무너무 추워

지금까지의 따뜻함이 거짓말처럼 갑자기 추워졌다.
너무 추워서 목도리를 두르고 장갑을 끼고 모자를 쓰고 얼굴에 마스크를 쓰고 나갔다.
나와 있는 것은 눈가뿐이다.
걸려 있더니 조금 따뜻해졌다.
운동을 마쳤더니 한 장 옷을 벗을 정도로 따뜻했다.
집에 계속 있으면 에어컨을 틀어넣고 있겠지.


今までの暖かさが嘘のように突然寒くなった。あまりにも寒いのでマフラーを巻き、手袋をはめ、帽子をかぶり顔にはマスクをしてでかけた。出ているのは目元だけだ。歩いていると少し暖まってきた。運動を終えると1枚服を脱ぐほど暖まっていた。家にずっといたらエアコンをつけたままだろうな。

Corrections

너무너무 추워

지금까지의 (따뜻함이 거짓말/따뜻한 날씨가) 거짓말이었던 것처럼 갑자기 추워졌다.

너무 추워서 목도리를 두르고 장갑을 끼고 모자를 쓰고 얼굴에 마스크를 쓰고 나갔다.

나와 있는 것은 눈가뿐이다.

걸려걷고더니 조금 따뜻해졌다.

운동을 마쳤더니 한 장 옷을 벗을옷을 한 (장/겹) (벗을/벗어야 될) 정도로 따뜻했다.

집에 계속 있으면 에어컨(난방?)을 틀어고 있겠지.

エアコンというのは暖かい風の方でしょうか?それなら난방になります。에어컨は主に涼しい方です。

Feedback

韓国もいきなり寒くなりました。明日零下18度の予報が出ていて驚きました。

yidacode's avatar
yidacode

Dec. 20, 2023

59

添削ありがとうございます。温かい方です。난방ですね。韓国ではエアコンは冷房だけのことをいうんですね。
えーーーーーーー?マイナス18℃?大変ですね。そういえばずっと前韓国に行ったとき漢江が凍ってたのを思い出しました。でも雪は降らなくなりましたね。

너무너무 추워


This sentence has been marked as perfect!

지금까지의 따뜻함이 거짓말처럼 갑자기 추워졌다.


지금까지의 (따뜻함이 거짓말/따뜻한 날씨가) 거짓말이었던 것처럼 갑자기 추워졌다.

너무 추워서 목도리를 두르고 장갑을 끼고 모자를 쓰고 얼굴에 마스크를 쓰고 나갔다.


This sentence has been marked as perfect!

나와 있는 것은 눈가뿐이다.


This sentence has been marked as perfect!

걸려 있더니 조금 따뜻해졌다.


걸려걷고더니 조금 따뜻해졌다.

운동을 마쳤더니 한 장 옷을 벗을 정도로 따뜻했다.


운동을 마쳤더니 한 장 옷을 벗을옷을 한 (장/겹) (벗을/벗어야 될) 정도로 따뜻했다.

집에 계속 있으면 에어컨을 틀어넣고 있겠지.


집에 계속 있으면 에어컨(난방?)을 틀어고 있겠지.

エアコンというのは暖かい風の方でしょうか?それなら난방になります。에어컨は主に涼しい方です。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium