11ish's avatar
11ish

Jan. 11, 2023

0
내일 연수 과정이 있어요…

내일은 연수 과정이 있고 나는 발표할 거예요. 떨려요! 내일 연수 과정 때문에 아마 공부하지 않을 거예요. 그런데 금요일에 공부 친구들하고 한국어 말하기 연습할 거예요.


Here’s what I wanted to say:

I have a training course tomorrow and I’ll present. I’m nervous! Because of the training, I probably won’t study tomorrow, but on Friday I’ll practise speaking Korean with my study buddies.

감사합니다 :)

Corrections

내일 연수 과정이 있어요…

내일은 연수 과정이 있고 나는 발표할 거예요.

that sentence is okay, but the expression is a little simple. or 나는 발표를 맡았어요. or 나는 발표 담당이에요. sounds better to me :)

떨려요!

내일 연수 과정 때문에 아마 공부하지 않을 거예못할 것 같아요.

아마 is used when you are not sure, so ~같아요 fits well

그런데대신 금요일에 공부하고 친구들하고 한국어 말하기 연습할 거예요.

Feedback

nice work :D

11ish's avatar
11ish

Jan. 12, 2023

0

내일은 연수 과정이 있고 나는 발표할 거예요.

Thank you so much for these suggestions! 맡다 and 담당 are new words I've learned now :D

Can I please ask why 맡았어요 and not 맡아요?

11ish's avatar
11ish

Jan. 12, 2023

0

내일 연수 과정 때문에 아마 공부하지 않을 거예못할 것 같아요.

I didn't know ~지 못하다 existed but it makes a lot of sense that it does and would be suitable here.

And ~같아요 is new to me as well, but I understand why you've suggested it. Thanks!

11ish's avatar
11ish

Jan. 12, 2023

0

그런데대신 금요일에 공부하고 친구들하고 한국어 말하기 연습할 거예요.

This sounds so much better - thank you!

homini's avatar
homini

Jan. 13, 2023

1

Thank you so much for these suggestions! 맡다 and 담당 are new words I've learned now :D Can I please ask why 맡았어요 and not 맡아요?

맡아요 also fine, but to me you are going to give a presentation (발표 할거에요), cuz you're assigned a role to do so already (맡았어요) Hope you understand..! if not you can ask me again:)

homini's avatar
homini

Jan. 13, 2023

1

I didn't know ~지 못하다 existed but it makes a lot of sense that it does and would be suitable here. And ~같아요 is new to me as well, but I understand why you've suggested it. Thanks!

or simply you can delete 아마, "내일 연수과정 때문에 공부하지 못할거에요." that also good and has more certainty

11ish's avatar
11ish

Jan. 13, 2023

0

or simply you can delete 아마, "내일 연수과정 때문에 공부하지 못할거에요." that also good and has more certainty

Great, thank you! And regarding your other reply, I’ll think about the 맡았어요/맡아요 thing and let you know if I’m still confused later. I think I get it though :D

Thanks so much for all your help!

내일 연수 과정이 있어요…


This sentence has been marked as perfect!

내일은 연수 과정이 있고 나는 발표할 거예요.


내일은 연수 과정이 있고 나는 발표할 거예요.

that sentence is okay, but the expression is a little simple. or 나는 발표를 맡았어요. or 나는 발표 담당이에요. sounds better to me :)

떨려요!


This sentence has been marked as perfect!

내일 연수 과정 때문에 아마 공부하지 않을 거예요.


내일 연수 과정 때문에 아마 공부하지 않을 거예못할 것 같아요.

아마 is used when you are not sure, so ~같아요 fits well

그런데 금요일에 공부 친구들하고 한국어 말하기 연습할 거예요.


그런데대신 금요일에 공부하고 친구들하고 한국어 말하기 연습할 거예요.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium