knottycarie's avatar
knottycarie

Dec. 2, 2019

0

안녕하세요! 저는 은지입니다. 저는 미국에서 왔어요. 저는 뭇 잘 지내요. 왜? 저 못 알요. 안녕히계세요!!

Corrections

자기 소개

Using just "나" as a title is a little unusual; I changed it to "self introduction"

안녕하세요!

저는 은지입니다.

저는 미국에서 왔어요.

You don't need to keep repeating the subject in Korean if it's understood what the subject would be.

저는 뭇 잘잘 못 지내요.

냐고요?

Using just "왜" on its own like that doesn't fit the formality of the rest of the text. What I wrote translates roughly to, "Why, you ask?"

저 못 알저도 몰라요.

알다 cannot be negated like most other verbs; instead, it has a negative counterpart, 모르다

안녕히 계세요!!

Small spacing error :)


자기 소개

Using just "나" as a title is a little unusual; I changed it to "self introduction"

안녕하세요!


This sentence has been marked as perfect!

저는 은지입니다.


This sentence has been marked as perfect!

저는 미국에서 왔어요.


저는 미국에서 왔어요.

You don't need to keep repeating the subject in Korean if it's understood what the subject would be.

저는 뭇 잘 지내요.


저는 뭇 잘잘 못 지내요.

왜?


냐고요?

Using just "왜" on its own like that doesn't fit the formality of the rest of the text. What I wrote translates roughly to, "Why, you ask?"

저 못 알요.


저 못 알저도 몰라요.

알다 cannot be negated like most other verbs; instead, it has a negative counterpart, 모르다

안녕히계세요!!


안녕히 계세요!!

Small spacing error :)

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium