July 15, 2025
시간이 (계속) 호르도
우리 첫 만난 날처럼 내가 똑같은 마음이야
너 없을 때 새들이 하늘에서 떨어지는 게 아니더라도
해질녘에 네가 돌아올 때까지
내가 기다리면
그런 느낌이야 / 그 느낀 듯 / 그런 느낌이란 말이야
Time goes by
But I feel the same about you since the day that we first met
It's not like the birds fall from the sky when I'm not with you
But it feels like they just might
If I just sit around here waiting for you to return
Upon the setting of the sun tonight
가사 한 절을구절씩 번역을 해봤는데 어때요?
시간이 (계속) 호르흘러도
¶
우리 첫처음 만난 날처럼 내가나도 똑같은 마음이야
¶¶
¶
너 없을 때 새들이 하늘에서 떨어지는 게 아니더라도
need more explannation ¶
해질녘에 네가 돌아올 때까지
¶
내가 기다리면
던 ¶
그런 느낌이야 / 그 느낀 듯 / 그런 느낌이란 말이야
I'M NEW HERE , IM KOREAN AND LEARNING ENGLISH FELL FREE TO CORRECT KOREAN THANK YOU IN ADVANCE
가사 한 절을 번역을 해봤는데 어때요? 가사 한 |
시간이 (계속) 호르도 우리 첫 만난 날처럼 내가 똑같은 마음이야 너 없을 때 새들이 하늘에서 떨어지는 게 아니더라도 해질녘에 네가 돌아올 때까지 내가 기다리면 그런 느낌이야 / 그 느낀 듯 / 그런 느낌이란 말이야 시간이 (계속) I'M NEW HERE , IM KOREAN AND LEARNING ENGLISH FELL FREE TO CORRECT KOREAN THANK YOU IN ADVANCE |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium