splinterofchaos's avatar
splinterofchaos

Jan. 26, 2024

0
龍が如く8

今日、「龍が如く8」というゲームがリリースされました。もちろん、私は日本語でやっており、OCRというソフトでセリフをコピーし、辞書で調べることができます。しかし、カットシーンなら、字幕がありますけれども、ポーズしたあとで字幕が消える(なくなる?)のでOCRでコッピすることができません。ログもなしで困ります。

結局、ユーチューブでカットシーンを含んでいる動画を見なければストーリがよくわからなくなるところです。

EDIT: ええ?投稿ができたのは良かったですけど、次のカットシーンが始まってからポーズしたあとでも字幕が残りました。前のことはただの設定ミスしちょいましたか?


Today, "Like a Dragon 8" came out. Of coarse, I'm playing in Japanese, using OCR software to extract the dialogue into a buffer so I can copy it and look up words in the dictionary. (I didn't know how to say "extract into a buffer" in Japanese. "抜ける" can translate to "extract," but I don't know if it works in this context. 取る?) However, when it comes to cutscenes, there's subtitles but the moment I pause the game they go away so I can't copy the text. Cutscenes also have no logs so there's not really anything I can do.

I end up having to go to youtube and find videos with all the cutscenes lest I completely lose what's going on in the story.

Corrections

龍が如く8

今日、「龍が如く8」というゲームがリリースされました。

もちろん、私は日本語でやっており、OCRというソフトでセリフをコピーし、辞書で調べることができます。

しかし、カットシーンなら、字幕がありますけれども、ポーズしたあとで字幕が消える(or なくなる

You can use either "消える" or "なくなる" here.

)のでOCRでコすることができません。

ログもなしでセリフの(過去)ログもなく、辿ることが出来なくて困ります。

結局、ユーチューブでカットシーンを含んでいる動画を見なければストーリがよくわからなくなるところですストーリーが全くわからなくなるのを避けるため、ユーチューブでカットシーンを含んでいる動画を見る羽目になりました

EDIT:ええ?

投稿ができたのは良かったですけど、次のカットシーンが始まってからポーズしたあとでも字幕が残りました。

起きたことはただの設定ミスしちょいましたか?

Feedback

This entry is very well-written.

splinterofchaos's avatar
splinterofchaos

Jan. 26, 2024

0

ああ、最近「羽目になる」というフレーズを学びましたが、使うチャンスを掴めなかったようですね。しかも、こんな場合でも使えるということは知りませんでした。ありがとうございます。

doctrinaire's avatar
doctrinaire

Jan. 27, 2024

50

You're very welcome. If you were not going to do something troublesome but it turns out that you have to do it, "〜する羽目になる" is a good expression for this situation.

龍が如く8

今日、「龍が如く8」というゲームがリリースされました。

もちろん、私は日本語でやっており、OCRというソフトでセリフをコピーし、辞書で調べることができます。

しかし、カットシーンなら、字幕がありますけれども、ポーズしたあとで字幕が消える(なくなる?

)のでOCRでコすることができません。

消える、なくなる、どっちも正しいと思います。

結局、ユーチューブでカットシーンを含んでいる動画を見なければストーリがよくわからなくなるところでります。

EDIT:ええ?

投稿ができたのは良かったですけど、次のカットシーンが始まってからポーズしたあとでも字幕が残ってるのに気がつきました。

前のことはただ設定ミスしちゃっいましたか?

Feedback

Extract into a buffer ググってみました。bufferはデータを一時的に保持しておくためのメモリーって書いてありました。そのまま、バッファーっていうのかなあ。IT用語がわからなくて、すいません。

splinterofchaos's avatar
splinterofchaos

Jan. 26, 2024

0

正しい敬語や丁寧な言い方はわからないので失礼します。You didn't have to go that far, but thank you.
たしかに、IT用語は難しいですね。ありがとうございます。

今日、「龍が如く8」というゲームがリリースされました。

もちろん、私は日本語でやっており、OCRというソフトでセリフをコピーし、辞書で調べることができます。

しかし、カットシーンなら、字幕がありますけれども、ポーズしたあとで字幕が消える(なくなる?

消える、なくなる、どちらでもOKです。

)のでOCRでコすることができません。

ログもなしでくて困ります。

結局、ユーチューブでカットシーンを含んでいる動画を見なければストーリがよくわからなくなるところです。

EDIT:ええ?

投稿ができたのは良かったですけど、次のカットシーンが始まってからポーズしたあとでも字幕が残りました。

前のことはただの設定ミスしちょいましたでしょうか?

splinterofchaos's avatar
splinterofchaos

Jan. 26, 2024

0

ありがとうございます。

しかし、カットシーンなら、字幕がありますけれども、字幕が消える(なくなる?


龍が如く8


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

今日、「龍が如く8」というゲームがリリースされました。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

もちろん、私は日本語でやっており、OCRというソフトでセリフをコピーし、辞書で調べることができます。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

)のでOCRでコッピすることができません。


)のでOCRでコすることができません。

)のでOCRでコすることができません。

消える、なくなる、どっちも正しいと思います。

)のでOCRでコすることができません。

しかし、カットシーンなら、字幕がありますけれども、ポーズしたあとで字幕が消える(なくなる?


しかし、カットシーンなら、字幕がありますけれども、ポーズしたあとで字幕が消える(なくなる?

消える、なくなる、どちらでもOKです。

This sentence has been marked as perfect!

しかし、カットシーンなら、字幕がありますけれども、ポーズしたあとで字幕が消える(or なくなる

You can use either "消える" or "なくなる" here.

ログもなしで困ります。


ログもなしでくて困ります。

ログもなしでセリフの(過去)ログもなく、辿ることが出来なくて困ります。

結局、ユーチューブでカットシーンを含んでいる動画を見なければストーリがよくわからなくなるところです。


This sentence has been marked as perfect!

結局、ユーチューブでカットシーンを含んでいる動画を見なければストーリがよくわからなくなるところでります。

結局、ユーチューブでカットシーンを含んでいる動画を見なければストーリがよくわからなくなるところですストーリーが全くわからなくなるのを避けるため、ユーチューブでカットシーンを含んでいる動画を見る羽目になりました

EDIT:ええ?


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

投稿ができたのは良かったですけど、次のカットシーンが始まってからポーズしたあとでも字幕が残りました。


This sentence has been marked as perfect!

投稿ができたのは良かったですけど、次のカットシーンが始まってからポーズしたあとでも字幕が残ってるのに気がつきました。

投稿ができたのは良かったですけど、次のカットシーンが始まってからポーズしたあとでも字幕が残りました。

前のことはただの設定ミスしちょいましたか?


前のことはただの設定ミスしちょいましたでしょうか?

前のことはただ設定ミスしちゃっいましたか?

起きたことはただの設定ミスしちょいましたか?

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium