Jan. 26, 2024
今日、「龍が如く8」というゲームがリリースされました。もちろん、私は日本語でやっており、OCRというソフトでセリフをコピーし、辞書で調べることができます。しかし、カットシーンなら、字幕がありますけれども、ポーズしたあとで字幕が消える(なくなる?)のでOCRでコッピすることができません。ログもなしで困ります。
結局、ユーチューブでカットシーンを含んでいる動画を見なければストーリがよくわからなくなるところです。
EDIT: ええ?投稿ができたのは良かったですけど、次のカットシーンが始まってからポーズしたあとでも字幕が残りました。前のことはただの設定ミスしちょいましたか?
Today, "Like a Dragon 8" came out. Of coarse, I'm playing in Japanese, using OCR software to extract the dialogue into a buffer so I can copy it and look up words in the dictionary. (I didn't know how to say "extract into a buffer" in Japanese. "抜ける" can translate to "extract," but I don't know if it works in this context. 取る?) However, when it comes to cutscenes, there's subtitles but the moment I pause the game they go away so I can't copy the text. Cutscenes also have no logs so there's not really anything I can do.
I end up having to go to youtube and find videos with all the cutscenes lest I completely lose what's going on in the story.
龍が如く8
今日、「龍が如く8」というゲームがリリースされました。
もちろん、私は日本語でやっており、OCRというソフトでセリフをコピーし、辞書で調べることができます。
しかし、カットシーンなら、字幕がありますけれども、ポーズしたあとで字幕が消える(or なくなる?
You can use either "消える" or "なくなる" here.
)のでOCRでコッピーすることができません。
ログもなしでセリフの(過去)ログもなく、辿ることが出来なくて困ります。
結局、ユーチューブでカットシーンを含んでいる動画を見なければストーリがよくわからなくなるところですストーリーが全くわからなくなるのを避けるため、ユーチューブでカットシーンを含んでいる動画を見る羽目になりました。
EDIT:ええ?
投稿ができしたのは良かったですけど、次のカットシーンが始まってからポーズしたあとでも字幕が残りました。
前の起きたことはただの設定ミスしちょいまでしたか?
Feedback
This entry is very well-written.
龍が如く8
今日、「龍が如く8」というゲームがリリースされました。
もちろん、私は日本語でやっており、OCRというソフトでセリフをコピーし、辞書で調べることができます。
しかし、カットシーンなら、字幕がありますけれども、ポーズしたあとで字幕が消える(なくなる?
)のでOCRでコッピーすることができません。
消える、なくなる、どっちも正しいと思います。
結局、ユーチューブでカットシーンを含んでいる動画を見なければストーリがよくわからなくなるところでります。
EDIT:ええ?
投稿ができしたのは良かったですけど、次のカットシーンが始まってからポーズしたあとでも字幕が残りってるのに気がつきました。
前のことはただの、設定ミスしちょゃっいましたか?
Feedback
Extract into a buffer ググってみました。bufferはデータを一時的に保持しておくためのメモリーって書いてありました。そのまま、バッファーっていうのかなあ。IT用語がわからなくて、すいません。
今日、「龍が如く8」というゲームがリリースされました。
もちろん、私は日本語でやっており、OCRというソフトでセリフをコピーし、辞書で調べることができます。
しかし、カットシーンなら、字幕がありますけれども、ポーズしたあとで字幕が消える(なくなる?
消える、なくなる、どちらでもOKです。
)のでOCRでコッピーすることができません。
ログもなしでくて困ります。
結局、ユーチューブでカットシーンを含んでいる動画を見なければストーリがよくわからなくなるところです。
EDIT:ええ?
投稿ができたのは良かったですけど、次のカットシーンが始まってからポーズしたあとでも字幕が残りました。
前のことはただの設定ミスしちょいましたでしょうか?
しかし、カットシーンなら、字幕がありますけれども、字幕が消える(なくなる? |
龍が如く8 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
今日、「龍が如く8」というゲームがリリースされました。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
もちろん、私は日本語でやっており、OCRというソフトでセリフをコピーし、辞書で調べることができます。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
)のでOCRでコッピすることができません。 )のでOCRでコ )のでOCRでコ 消える、なくなる、どっちも正しいと思います。 )のでOCRでコ |
しかし、カットシーンなら、字幕がありますけれども、ポーズしたあとで字幕が消える(なくなる? しかし、カットシーンなら、字幕がありますけれども、ポーズしたあとで字幕が消える(なくなる? 消える、なくなる、どちらでもOKです。 This sentence has been marked as perfect! しかし、カットシーンなら、字幕がありますけれども、ポーズしたあとで字幕が消える(or なくなる You can use either "消える" or "なくなる" here. |
ログもなしで困ります。 ログもな
|
結局、ユーチューブでカットシーンを含んでいる動画を見なければストーリがよくわからなくなるところです。 This sentence has been marked as perfect! 結局、ユーチューブでカットシーンを含んでいる動画を見なければストーリがよくわからなくな 結局、 |
EDIT:ええ? This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
投稿ができたのは良かったですけど、次のカットシーンが始まってからポーズしたあとでも字幕が残りました。 This sentence has been marked as perfect! 投稿 投稿 |
前のことはただの設定ミスしちょいましたか? 前のことはただの設定ミス
前 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium